CA RESTUL LUMII in English translation

like everybody else
ca toți ceilalți
la fel ca toţi ceilalţi
ca restul lumii
la fel ca toți ceilalți
ca ceilalţi
la fel ca toti ceilalti
ca toti ceilalti
că toţi ceilalţi
la fel ca restul lumii
ca pe toti ceilalti
like the rest of the world
ca restul lumii
la fel ca restul lumii

Examples of using Ca restul lumii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aveau tot atâta importanță ca restul lumii.
have more weight than everybody else.
O dată pe an, ca restul lumii.
Again?- Once a year, like everyone else.
De ce nu le cânţi în strună, ca restul lumii?
Why can't you just play along like everyone else?
Sunt ca restul lumii… supravieţuind… zi de zi, săptămână de săptămână,
I'm like everybody else-- getting by day by day,
Și dacă ucigașul lui Isabel Este ca restul lumii, el va Au scris cel puțin un fotografie care ne va conduce la el.
And if Isabel's murderer is like the rest of the world, he will have posted at least one photo that will lead us to him.
poate sta la rând în zăpadă, ca restul lumii.
tell him he can stand in line in the snow like everybody else.
E ca restul lumii doar se oprește,
It's like the rest of the world just shuts off,
Oricum, după o vreme, am învăţat să fiu mai mult ca restul lumii şi să mă adaptez cât de cât.
Well, anyway, after a while… I learned to be a little bit more like everybody else… and to fit in a little bit.
S-ar putea arata ca restul lumii, dar există un principiu de viață diferit la locul de muncă în mine.
I may look like the rest of the world, but there is a different principle of life at work in me.
El crede că eşti motivată de lăcomie ca restul lumii, dar eu am înţeles.
He thinks that you're motivated by greed like the rest of the world, but I get it.
Parcă eşti exact ca restul lumii şi spui că"nu e momentul potrivit".
You sound exactly like the rest of the world, saying that"it's not time yet.".
Europenii purta acelasi stil de îmbrăcăminte ca restul lumii, în primul rând, blugi,
Europeans wear the same style of clothing as the rest of the world, primarily jeans,
Deci vrei să fii ca restul lumii, care îmi spune să îmi continui viaţa.
So, you just wanna be like everyone else who tells me to get on with my life. Well.
E imposibil ca restul lumii sa inceapa sa manance carne ca si noi.
There is simply no way that the rest of the world can start eating meat the way we do.
Între timp, ca restul lumii curajos suferit nenorociri diferite,
Meanwhile, as the rest of the world brave suffered various misfortunes,
Au fost atat de izolati deoarece ei cred ca restul lumii este format numai din gheata si zapada.
They have been so isolated up here that they have come to believe… that all the rest of the world is a frozen wilderness of ice and snow.
Și, ca restul lumii a mers cu privire la activitatea sa,
And as the rest of the world went about its business, 1946, 47,
cumpără-ţi nişte haine decente şi ia-ţi o slujbă, ca restul lumii.
cut your hair, buy some decent shoes and get a job, like everyone else.
cineva o să se întrebe de ce nu îmbătrânesc ca restul lumii.
why I don't age like everyone else.
Profitabile oportunităţi de investiţii imobiliare, sunt acum în curs de apariţie, ca restul lumii, a descoperit în sfârşit Costa Rica.
PROFITABLE real estate investment opportunities are now emerging, as the rest of the world has finally discovered Costa Rica.
Results: 54, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English