COMISA in English translation

commission
comisie
comision
committed
comite
angaja
încredinţăm
săvârşesc
comiţând
săvârșesc
interna
dedică
comitand
angajament
perpetrated
comit
săvârşesc

Examples of using Comisa in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
În prezenta comunicare, Comisa propune o metodologie pragmatică pentru a realiza programarea în comun într-u număr limitat de domenii convenite.
In this Communication, the Commission proposes a pragmatic methodology for achieving Joint Programming in a limited number of agreed areas.
Acestea vor include măsuri care vizează ameliorarea sprijinului pe care Comisa îl oferă statelor membre în punerea în aplicare a Convenției Națiunilor Unite privind Drepturile Copilului.
These will include actions aimed at improving the support the Commission provides to Member States in the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Taci. Totul pentru a acoperi o crima comisa de tine in tineretea ta de ap tare.
All to cover up a murder that you committed in your own knucklehead youth.
De aceea, Comisa va monitoriza îndeaproape dezvoltarea în acest domeniu
Therefore we, as a Commission, will monitor development in this field very closely
Anumiti lideri spirituali au avut sagacitatea si curajul sa condamne violenta comisa in numele propiei credinte.
Certain spiritual leaders have had the sagacity and courage to condemn violence committed in the name of their own faith.
Gurile rele spun ca tragedia a fost comisa de mama pentru a-si pune fiul pe scaunul presedintelui.
The rumors are saying that it might be the biggest tragedy perpetrated by a mother to put her son on the Chairman's seat.
În acelaşi timp, Comisa va sprijini dezvoltarea unui Indicator al competenţei lingvistice pentru a asigura statelor membre o bază comparativă pentru alegerile politice ale acestora.
At the same time, the Commission will support the development of an Indicator of Linguistic Competence to provide Member States with a comparative basis for their policy choices.
in cazul unei incalcari contractuale grave comisa de catre cealalta parte.
of a serious contractual breach committed by the other Party.
Inselatoria cu omul de Piltdown se considera ca a fost comisa de catre Charles Dawson,
The Piltdown Man hoax is thought to have been perpetrated by Charles Dawson,
Până în ianuarie 2012, Comisa evaluează aplicarea prezentului articol
By January 2012, the Commission shall review the application of this Article
Tara a fost devastata printr-o noua forma de agresiune, comisa in timp de pace si intr-o democratie.
The country had been ransacked by a new form of aggression, committed in time of peace and in a democracy.
Comisa și statele membre asigură eficacitatea fondurilor CSC,
The Commission and the Member States shall ensure the effectiveness of the CSF Funds,
El a iertat toata lumea pentru orice infractiune comisa si restaurat Divinul Jandarmeria, la posturile lor.
He has pardoned everyone for any crime committed and restored the Divine Constabulary to their posts.
Comisa cere statelor membre să conlucreze cu aceasta pentru a asigura corecta aplicare a dreptului comunitar.
The Commission calls on Member States to work with it to ensure correct application of Community Law.
Stiim o crima grava a fost comisa, si tot ceea ce faci e sa ma insulti pe mine si pe prietenele mele.
You know, a serious crime has been committed, and all you're doing is insulting me andmy friends.
pe baza evaluării impactului pentru diferite politici, Comisa va pregăti propuneri legislative care vor fi prezentate în octombrie 2011.
on the basis of impact assessments for the different policies, the Commission will prepare legal proposals to be presented in October 2011.
Dar iti spun ca o crima foarte reala a fost comisa aici şi sunt dovezi foarte reale.
But I am telling you that a very real crime was committed here and there is very real evidence.
Cu toate acestea, parteneriatele pentru inovare reprezintă un concept nou, pe care Comisa dorește mai întâi să‑l testeze printr‑un parteneriat pilot înainte de a lansa un nou set de parteneriate.
However, Innovation Partnerships are a novel concept, which the Commission first wishes to test through a pilot partnership before launching a further set of partnerships.
Fiecare motor, instalator si postas in acest oras a lucrat in mai multe cladiri in cazul in care crimele au a fost comisa.
Every mover, plumber and mailman in this city has worked in multiple buildings where crimes have been committed.
Eu stiu ca el a ˇŻ e putrezesc într-o celula de închisoare, ispaseste o condamnare pe viata pentru o crima comisa tine.
I know that he's rotting in a jail cell… serving a life sentence for a crime you committed.
Results: 146, Time: 0.0322

Top dictionary queries

Romanian - English