CONTEAZĂ CÂT DE MULT in English translation

matter how much
contează cât de mult
contează cât
contează câţi
oricât de mult
conteaza cat
indiferent cât
indiferent cât de mult
conteaza cât de mult
conteaza cati

Examples of using Contează cât de mult in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu contează cât de mult încearcă să depășească ADN-ul lor jalnică.
No matter how hard they try to rise above their pathetic DNA.
Nu contează cât de mult este nevoie voi lua timpul meu.
No matter how long it takes I will take my time.
Nu contează cât de mult durează.
No matter how long it takes.
Da, nu contează cât de mult ai pleca,
Yeah, no matter how long you go away,
Nu contează cât de mult crezi, e inutil.
No matter how long you think, it's useless.
Nu contează cât de mult de cercetare Dr. Coffey a facut,
No matter how much research Dr. Coffey has done,
Nu contează cât de mult încerca să vorbească cu vecinii,
No matter how much she tried to talk with her neighbors,
Nu contează cât de mult încerci să te schimbi pentru că nimeni nu o să-ți permită.
No matter how hard you try no one lets you change for good.
Nu contează care este motivul… nu contează cât de mult crezi în această cauză… ai trăit cu noi, Joanna.
No matter what the reason… no matter how deeply felt the cause, you lived with us, Joanna.
Dar cum se spune, nu contează cât de mult cunoşti pe cineva, nu-l vei cunoaşte niciodată cu adevărat.
But like they say, no matter how long you know someone, you never really know'em.
Dar i-am spus lui Shaun că nu contează cât de mult a greşit,
But I told Shaun that, no matter how badly he was wronged,
Și nu contează cât de mult ai incerca sau cât de bune intenții,
And no matter how hard you try or how good your intentions,
Nu contează cât de mult încerc să le rup,
No matter how hard I try to break free,
Şi nu contează cât de mult încerci să fii cuminte.
And no matter how long you try to be good,
Şi nu contează cât de mult încercăm, sau în ce familie suntem,
And no matter how hard we try, or which family we are in,
Cumva, cândva, nu contează cât de mult va dura, stiam ce aveam să fac… celor doi căpi.
Some way, some time, no matter how long it took, I knew what I had to do… to both bosses.
Nu contează cât de mult va dura pentru tine pentru a obține acest tatuaj minunat.
No matter how long it would take for you to get this lovely tattoo.
Nu contează cât de mult ai incerca, nu sunteți niciodată o să scape de mine.
No matter how hard you try, you are never gonna get rid of me.
Nu contează cât de mult şi sincer doreşti să fii pierdut
No matter how deeply and sincerely you desire to be lost
Şi nu contează cât de mult ar încerca să facă bine,
No matter how hard they try to do good,
Results: 106, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English