CONTEXTUL PREGĂTIRII in English translation

context of the preparation
contextul pregătirii
contextul elaborării
context of preparing

Examples of using Contextul pregătirii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
iar pe parcursul anului curent acestea au fost extinse în contextul pregătirii şi semnării Acordului de Asociere cu UE.
as of autumn 2013, which have been extended during this year in the context of preparation and signing of the Association Agreement with EU.
în special în contextul pregătirii programului său anual de lucru
in particular in the context of preparation of its annual work programme
Acest dialog are loc în contextul pregătirilor pentru agenda de dezvoltare post-2015 a ONU.
It takes place in the context of preparations of the post-2015 UN development agenda.
inclusiv în contextul pregătirilor pentru Summit-ul Parteneriatului Estic din noiembrie 2017.
including in the context of preparation for the Eastern Partnership Summit in November 2017.
Această politică trebuie văzută în contextul pregătirilor pentru alegerile din Belarus de anul viitor.
This policy should be seen in the context of preparations for the elections to be held in Belarus next year.
În contextul pregătirilor pentru alegerile europene,
In the context of preparations for the European elections,
A fost consolidat centrul politic din Republica Moldova în contextul pregătirilor pentru alegerile parlamentare din anul 2009[30].
The strengthening of the political center from the Republic of Moldova in the context of preparations for the parliamentary elections in 2009;[37].
în mod deosebit în contextul pregătirilor și exercitării de către România a Președinției Consiliului Uniunii Europene,
especially in the context of the preparations and exercise by Romania of the presidency of the Council of the EU,
inclusiv în contextul pregătirilor pentru Summit-ul Parteneriatului Estic din noiembrie 2017.
including in the context of preparation for the Eastern Partnership Summit in November 2017.
Poziţia CESE în contextul pregătirii Conferinţei Organizaţiei Naţiunilor Unite.
EESC position on the preparation of the United Nations Conference.
În contextul pregătirii deciziei din 2012, au avut loc consultări cu statele membre cu privire la deficiențele actuale
In the context of the preparation towards the 2012 Decision, consultations have taken place with Member States on current shortcomings
Vizita are loc în contextul pregătirii de către Comisia de la Veneția
The visit takes place in the context of the preparation by the Venice Commission
posibilitatea aplicării modelului de formare a creativităţii la studenţii ingineri în contextul pregătirii profesionale;
possibility of creativity forming model implicating at engineer students in the context of professional training;
Discuțiile de astăzi stabilesc domeniile prioritare de acțiune asupra cărora se va concentra activitatea în contextul pregătirii strategiei globale privind piața unică digitală, care va fi prezentată în luna mai.
Today's discussions set out the priority areas for action to focus work on when preparing the comprehensive Digital Single Market Strategy to be unveiled in May.
Schimbul de opinii privind monitorizarea pe care Comisia o întreprinde în legătură cu realizarea reformelor este deosebit de important în contextul pregătirii discuțiilor privind propunerile de recomandări
Exchanging views on the Commission's monitoring of the delivery of reforms is particularly important in the context of the preparation of the Council discussion of the draft recommendations
Van TURNHOUT să participe la următoarea şedinţă a grupului pentru buget, pentru a discuta aspectele financiare ale programului, în contextul pregătirii bugetului pentru 2008.
Ms van Turnhout to attend a future budget group meeting to discuss the financial aspects of the programme in preparation for the 2008 budget.
Agenția eu-LISA înființează un grup consultativ, care va furniza acesteia cunoștințe de specialitate referitoare la sistemul ECRIS-TCN și la aplicația de referință a ECRIS, în special în contextul pregătirii programului său anual de lucru
This EES-ETIAS Advisory Group shall provide eu-LISA with the expertise related to the ETIAS in particular in the context of the preparation of its annual work programme
Acest aspect, deși de interes medical, în contextul pregătirii personale este încă util pentru a furniza alte indicii
This aspect, although of medical interest, in the context of personal training is still useful to provide further clues
mai ales în contextul pregătirii Consiliului European extraordinar de săptămâna viitoare,
especially in the context of preparations for the extra-ordinary European Council next week,
Misiunea va purta discuții cu autoritățile în contextul pregătirii pentru consultările periodice prevăzute de Articolul IV al Statutului FMI[1], pentru anul 2017,
The mission will hold discussions with the authorities in preparation of the 2017 Article IV consultation[1] and in the context of the second review of Moldova's IMF-supported program under the Extended Credit Facility(ECF)
Results: 292, Time: 0.0241

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English