COPOI in English translation

cop
poliţist
politist
polițist
poliţai
de politie
copoi
un politai
poliţiştii
poliţişti
poliţia
bloodhound
un copoi
un ogar
câine de vânătoare
sânge
un câine de vânătoare
hound
câine
copoi
ogarul
de vânătoare
cainele
hăitui
dulăul
cops
poliţist
politist
polițist
poliţai
de politie
copoi
un politai
poliţiştii
poliţişti
poliţia
hounds
câine
copoi
ogarul
de vânătoare
cainele
hăitui
dulăul
beagles
un beagle
un copoi
un câine de vânătoare
coppers
cupru
poliţist
aramă
cuprul
poliţaiule
copoiule
sleuthing
detectiv
bloodhounds
un copoi
un ogar
câine de vânătoare
sânge
un câine de vânătoare
beagle
un beagle
un copoi
un câine de vânătoare
copper
cupru
poliţist
aramă
cuprul
poliţaiule
copoiule

Examples of using Copoi in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sau te desparti copoi?
are you part bloodhound?
Se poate sa se fi dus la copoi.
He could go to the cops.
Nu stiam ca sint copoi, jur.
I didn't know they were coppers, I swear.
Cheama niste copoi… sau niste calauze indiene.
Call out some bloodhounds or Indian guides.
Copoi Ardelenesc- pentru porc mistret, capra, urs.
Transylvanian hound- the wild boar, goat, bear.
Aveam dreptate să am încredere în acel copoi, elegant pe dinafară, putred pe dinăuntru.
I was right to trust that cop, elegant outside, rotten inside.
Copoi ruși, cum ar fi doar o vânătoare frumoasă cu ei.
Hounds Russians like, just a beautiful hunt with them.
Nu exista bat de copoi.
There is no such thing as a stick bloodhound.
Copoi, copoi.
Cops, cops.
Dacă ştiam că e copoi nu m-aş fi legat de ea niciodată.
If she was a cop I would never have had anything to do with her.
Dar noi suntem nişte copoi de gaşcă, ai uitat?
But we're a couple of hound dudes now, remember?
Cand am scapat de copoi, a devenit ceva mai usor.
Once I got away from the bloodhounds it became a little easier.
am găsit un alt superb copoi.
I found another gorgeous beagle.
Cred ca mai bine ai prefera sa ai copoi in club.
Guess you would rather have cops in your club.
Jur, tu trebuie să fii copoi parte.
I swear, you must be part bloodhound.
Ai spus că o să cumperi nişte noi copoi.
You said you were going to buy some new hounds.
Copoi, nu?- Am fost?
Copper, ain't you?
Cel mai lent copoi de pe stradă.
Slowest cop on the street.
Copoi cubaneze.
Cuban bloodhounds.
În cazul în care este copoi sac?
Where is the sack hound?
Results: 227, Time: 0.0425

Copoi in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English