DECIZIA ATACATĂ in English translation

Examples of using Decizia atacată in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
În consecință, noile elemente neesențiale adăugate prin decizia atacată ar fi compatibile cu Regulamentul Frontex
Consequently, the new non‑essential elements added by the contested decision are compatible with the Frontex Regulation
În decizia atacată, Comisia explică că migrația este definită drept cantitatea care provine efectiv dintr‑o jucărie
In the contested decision, the Commission explains that migration is defined as the amount which actually comes out of a toy
De asemenea, decizia atacată nu conține nicio dispoziție cu privire la problema cheltuielilor legate de punerea în aplicare a cooperării consolidate.
Likewise, the contested decision contains no provision on the issue of expenditure linked to the implementation of enhanced cooperation.
Decizia atacată ar conține astfel elemente esențiale ale CFS
The contested decision thus contains essential elements of the SBC
Partea de început a articolului 1 din decizia atacată se va citi astfel.
The opening words of Article 1 of the contested decision are to be understood as follows.
sub acest aspect, decizia atacată este afectată de o eroare de drept.
therefore, the contested decision is vitiated by an error of law.
nici interdicția din articolul 2 din decizia atacată nu este afectată de nelegalitate.
the order in Article 2 of the contested decision is not vitiated by illegality either.
În al doilea rând, Parlamentul European susține că decizia atacată este conformă cu articolul 6 din Actul din 1976.
Secondly, the Parliament maintains that the contested decision complies with Article 6 of the 1976 Act.
În plus, Parlamentul European arată că decizia atacată excedează domeniului de aplicare teritorial al CFS.
In addition, the Parliament submits that the contested decision exceeds the territorial scope of the SBC.
Regatul Unit consideră că decizia atacată autorizează adoptarea unei TTF care produce efecte extrateritoriale.
The United Kingdom considers that the contested decision authorises the adoption of an FTT which produces extraterritorial effects.
sunt vizate individual și direct prin decizia atacată.
they are individually and directly concerned by the contested decision.
Prin urmare, aspectele sociale legate de acest registru nu prezentau decât o legătură indirectă cu decizia atacată.
The social aspects relating to that register therefore had only an indirect link with the contested decision.
În măsura în care BCE a privat-o pe reclamantă de dreptul său la o cale de atac efectivă, decizia atacată ar trebui anulată.
Inasmuch as the ECB deprived the applicant of its right to an effective remedy, the contested Decision should be annulled.
Consiliul a adoptat decizia atacată.
the Council adopted the contested decision.
Potrivit Curții, statele membre respective nu asumaseră niciun angajament concret privind schemele de ajutoare autorizate prin decizia atacată.
According to the Court, the Member States concerned did not make any specific commitments concerning the aid schemes authorised by the contested decisions.
În subsidiar, anularea articolului 1 ultima teză din decizia atacată, în măsura în care declară ajutorul în litigiu compatibil înainte de 1 noiembrie 1993;
In the further alternative, annul the last sentence of Article 1 of the contested decision in so far as it declares the contested aid compatible before 1 November 1993;
Întrucât decizia atacată este întemeiată pe Directiva 2002/95 și în special pe articolul 5 alineatul(1)
As the legal basis for the contested decision is Directive 2002/95
În orice caz, decizia atacată nu îi privește în mod individual, atât timp cât navele în discuție sunt fictive.”.
In any event, they are not individually concerned by the contested decision since the vessels in question are fictitious.'.
având în vedere decizia atacată, nu ar reprezenta totuși SIEG.
however- in the light of the contested decision-, are not SGEIs.
eronată a faptelor și, nemotivând în mod adecvat decizia atacată, ar încălca articolul 253 CE.
by not stating the reasons for the contested decision in an appropriate way, it infringed Article 253 EC.
Results: 803, Time: 0.028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English