DECONCERTANT in English translation

Examples of using Deconcertant in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Noi credem umorul poate fi deconcertant pentru unele dar cei care fac zgomot acum sunt simularea preocuparea lor în un efort de a speria oamenii albi".
We believe his humor can be disconcerting to some but those who are making noise now are feigning their concern in an effort to frighten white men.".
Sound of a văzut poate fi un pic deconcertant, iar respirația este punte între minte și corp.
Sound of the saw can be a bit unnerving, and breath is the bridge between the mind and the body.
ceea ce a fost deconcertant pentru mine pentru că- deși mă așteptam la ceva destul de convențional-,
which was really disconcerting for me because- although what I expected was pretty conventional-,
Prin urmare, consider că este extrem de deconcertant că se întâlnesc aproximativ o dată la trei luni
I find it extremely puzzling, therefore, that they come together every three months
Mi se pare această lipsă de respect destul de deconcertantă.
I find this lack of respect quite disconcerting.
Desigur, unele aspecte pot fi deconcertante, și nu doar pentru cei din afară.
Admittedly, some aspects can be puzzling, and not only to outsiders.
Poeziile dvs. sunt în acelaşi timp stăruitoare şi deconcertante.
Your poems are at the same time entreating and baffling.
aceasta trimite în mod clar semnale deconcertante investiţiilor străine directe.
be difficult to measure, it plainly sends disconcerting signals to direct foreign investment.
Cea mai fascinantă și deconcertantă măsurătoare după părerea mea obținută de pe Marte a fost emisă la începutul anului în revista Science.
The most intriguing and puzzling measurement, in my opinion, we have obtained of Mars, was released earlier this year in the magazine Science.
Ei bine, se pare, şi aici lucrurile devin cu adevărat deconcertante, nu e ceva propriu diareei.
Well, it turns out-- and this is where things get really disconcerting-- it's not unique to diarrhea.
în ciuda bolilor deconcertante şi chiar a suferinţelor fizice acute.
sustaining tranquility notwithstanding baffling diseases and even acute physical suffering.
Pururea Fecioară Una din cele mai deconcertante tradiții ortodoxe referitoare la Născătoarea de Dumnezeu este,
One of the more puzzling traditions regarding the Theotokos for modern Christians is the teaching that she is Ever-Virgin,
nici măcar ca perspective viitoare, în realitatea deconcertantă, reprezentată de numărul mare de persoane care trăiesc în sărăcie chiar și astăzi.
seem to be reflected, even in terms of future prospects, in the disconcerting reality, which is that great numbers of people live in misery even today.
Mai mult decât atât, ne putem aminti cât de deconcertantă poate fi reprezentarea multiplă a diferitelor președinții ale Uniunii Europene în diplomația summiturilor
Moreover, we can remember how disconcerting multiple representation of the various presidencies of the European Union can be in summit diplomacy,
Aceasta este peste nivelul regular şi deconcertant.
This is highly irregular and disconcerting.
E putin cam deconcertant, dar înteleg ce înseamnă.
It was a little disconcerting, but I understood what it meant.
ca cercetător întâlneşti ceva un pic deconcertant.
every once in a while you encounter something a little disconcerting.
Timothy, te uiţi la mine în acest fel deconcertant al tău.
Timothy, you are looking at me in that disconcerting way of yours.
Pentru că am primit un telefon deconcertant de la fratele tău, Michael.
Because we have received a rather disconcerting call from your brother, Michael.
iar asta este deconcertant.
that's very disconcerting.
Results: 90, Time: 0.0402

Top dictionary queries

Romanian - English