PUZZLING in Romanian translation

['pʌzliŋ]
['pʌzliŋ]
încurcat
tangle
confuse
mess
get involved
in the way
get mixed up
be involved
enigmatic
puzzling
inscrutable
mysterious
cryptic
enigmatically
de puzzle
aiuritoare
deconcertante
disconcerting
unnerving
enigmatice
puzzling
inscrutable
mysterious
cryptic
enigmatically
enigmatică
puzzling
inscrutable
mysterious
cryptic
enigmatically
încurcată
tangle
confuse
mess
get involved
in the way
get mixed up
be involved
încurcă
tangle
confuse
mess
get involved
in the way
get mixed up
be involved

Examples of using Puzzling in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
piece games, puzzling games.
bucată jocuri, încurcat jocuri.
Where were they? It got even more puzzling when we found dunes.
Unde erau? A devenit și mai enigmatic când am descoperit dune.
But there's two things puzzling me.
Dar sunt două lucruri care mă încurcă.
you know, puzzling.
chiar e încurcată.
He even said he left me a very puzzling message in his letter.
El chiar a spus că mi-a lăsat un mesaj foarte încurcat în scrisoarea sa.
My dissertation was motivated by the puzzling nature of success for cultural products.
Dizertație mea a fost motivată de caracterul enigmatic al succesului pentru produse culturale.
he noticed some puzzling calculations.
el a observat ceva care încurcă socotelile.
The lack of blood is what's puzzling me.
Lipsa de sânge este ceea ce mi--a încurcat.
I find your sympathies extraordinarily puzzling.
eu găsi simpatii extrem de încurcat.
Henri, something's been puzzling me all evening.
Henri, ceva m-a încurcat toată seara.
I must say I find all this very puzzling.
Trebuie sã spun cã gãsesc toate acestea foarte încurcate.
Her style is fresh and bold, sometimes puzzling with surrealist metaphors.
Stilul ei e proaspăt și îndrăzneț, aiuritor câteodată prin șocul metaforelor suprarealiste.
That is very puzzling, Mr. Blake.
Acest lucru este foarte încurcat, Dl. Blake.
What I find puzzling is Harcourt was in the room.
Ce mi se pare încurcat este că Harcourt era în cameră.
The most puzzling unsolved mystery revolves around lithium.
Cel mai mare puzzle nerezolvat este legat de litiu.
Puzzling developments?
Evoluţie încurcată?
Playing online The Puzzling War game.
Joc on-line Încurcat Războiul joc Acest lucru este.
I am a member of the Puzzling Guild of North America.
Sunt membru al Asociaţiei Rezolvatorilor de Puzzle din America de Nord.
Who knew puzzling could take you around the world?
Cine ar fi știut încurcat ai putea lua în jurul lumii?
Godsweeper marries the classic number puzzling of….
Godsweeper căsătorește cu numărul clasic puzzle de….
Results: 178, Time: 0.067

Top dictionary queries

English - Romanian