mate
kámo
kámoš
chlape
spřízněná
spřízněnou
brácho
důstojník
mat
spřízněné
panáčku confuses
zmást
matou
zaměňovat
mást
plést
zmatená
zmátlo
zmátli
si pletou
zaměnit puzzles
hádanka
skládačky
hádanku
skládačku
hlavolam
skládačka
záhada
skládačce
skládanky
rébus you got
sehnat
získáte
získat
dát
dorazíš
přinést
dostáváš
dostaň
dorazíte
donést baffles
ozvučnice
matou
ozvu nici confounds
k čertu
matou
mást
zahanbil mě confusing
zmást
matou
zaměňovat
mást
plést
zmatená
zmátlo
zmátli
si pletou
zaměnit confused
zmást
matou
zaměňovat
mást
plést
zmatená
zmátlo
zmátli
si pletou
zaměnit puzzling
hádanka
skládačky
hádanku
skládačku
hlavolam
skládačka
záhada
skládačce
skládanky
rébus
Mate mě, proč jste tak vážná.It's why you're serious that puzzles me. Trošku mě to mate , protože proč byste dělali designový návrh, který nemůžete vyrobit? It baffles me, because why would you make a concept car you can't buy? kdo tě štve, mate nebo zklamává a proč? who angers, confuses , saddens, or disappoints you, and why? Proč vás to tak mate , paní Florricková? Why do you find that so confusing , Mrs. Florrick?
Mate vizitku nebo něco takového?You got a business card or something?Svých útocích. Co mě mate je, jak jsou heterosexuální vytrvalí ve. His attack. What puzzles me is that the heterosexual man is so relentless in. To mě mate , proč se domnívá, Sám nad zákonem. It baffles me, why he considers himself above the law. But yours… confounds me. Rozumím, že k tomu máš citový vztah… ale mate to turisty. I understand you have a sentimental attachment… to the sign, but it confuses the tourists. Trochu mate , ale miluji to. It's just a little confusing , but I love it. Prosim, pokud mate nejake lidstvo ve vas, prosim, nedelej to. Please, if you have any humanity in you, please don't do this. Mate mužskou populaci, co.You got a male population-- look, I'm a reporter.Prorocká krychle mě mate . Prophecy cube baffles me. Something puzzles me. Ta láska mě mate a znepokojuje. Your love for him concerns and confuses me. Confounds me. But yours.Jedna věc mě mate a to je důvod, proč jste tady. One thing's confusing me, and that is why you're here. A jak jste viděl, mate nás to.
Display more examples
Results: 372 ,
Time: 0.1388