PUZZLING in Turkish translation

['pʌzliŋ]
['pʌzliŋ]
şaşırtıcı
to be surprised
kafa karıştırıcı
bilmecemsi
riddle
puzzle
enigma
conundrum
muammalı
mystery
enigma
conundrum
riddle
bir bulmaca
puzzle
is a riddle

Examples of using Puzzling in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That was puzzling. Yes.
Evet, bu çok şaşırtıcı.
You really think women are so puzzling?
Kadınların gerçekten o kadar anlaşılmaz olduğunu mu düşünüyorsun?
Leo! Sweetie, stop puzzling.
Leo! Tatlım şaşkınlığı bırak.
Sweetie, stop puzzling. Leo!
Leo! Tatlım şaşkınlığı bırak!
You really think women are so puzzling? Nice?
Güzel. Kadınların gerçekten o kadar anlaşılmaz olduğunu mu düşünüyorsun?
Yes… it's puzzling.
Evet… işler karışıyor.
Winston is about to do some puzzling♪.
Winston birazdan yapboz yapacak.
And she kept on puzzling about it while the Mouse was speaking, so that her idea of the tale was something like this.
Fare konuşuyordu ve o bu konuda şaşırtıcı devam etti, böylece onun fikri. masal böyle bir şeydi.
To this astonishing and often puzzling idea. But one scientist,
Fakat bir biliminsanı, hayranlık uyandırıcı ve çoğu zaman kafa karıştırıcı… bu fikre,
But then he does these puzzling things, like go off for three months
Ama birden şaşırtıcı bir şey yapıp üç ay ortadan kayboluyor
One of the most significant pieces of evidence in its favor was its ability to explain several puzzling properties of the photoelectric effect, described in the following section.
Foton modeli favori oldu; kendi lehine olan en önemli kanıtlarından biri aşağıdaki bölümde açıklanan fotoelektrik etki ve birkaç şaşırtıcı özelliklerini açıklamak.
Scientists say the method can be used to tackle some of the most puzzling problems in evolutionary research.
Bilim insanları, bu yöntemin evrim araştırmalarındaki en kafa karıştırıcı sorunların bazılarını çözmekte kullanılabileceğini söylüyorlar.
Left scientists a rather puzzling problem. Only Newton's theory… Simple enough.
Gayet yeterli. Tek bir Newton teorisi… bilim adamlarına oldukça muammalı bir sorun bıraktı.
One of the great cities of the world is the setting of the most varied and puzzling events that are the pulse of its daily life.
Dünyanın en büyük şehirlerinden biri. Günlük hayatın nabzının en çeşitli ve şaşırtıcı olaylarla attığı büyük şehir.
In the same paper, he applied such criterion to explain some puzzling experimental results on plasma confinement in open mirror traps, that had just been obtained at the Kurchatov Institute.
Aynı makalede, Kurchatov Enstitüsünde elde edilen, açık ayna kapanları içindeki plazma tutulmasının kafa karıştırıcı deneysel sonuçlarını açıklamak için bu kriterleri uyguladı.
how puzzling it all is!
ah canım, hepsi ne kadar şaşırtıcı!
And that link gives us a clue to one of the most puzzling mysteries about the Earth.
Ve bu ilişki bize Dünya hakkındaki en şaşırtıcı gizlerden biri hakkında bir ipucu veriyor.
You can imagine some very puzzling possibilities. to large objects like people or planets, If you try to apply the laws of Quantum Mechanics.
Insanlar ya da gezegenler gibi büyük nesnelere, Eğer Kuantum Mekaniği Bazı çok şaşırtıcı olasılıkları hayal edebilirsiniz.
you can imagine some very puzzling possibilities. If you try to apply the laws of Quantum Mechanics.
gezegenler gibi büyük nesnelere, Eğer Kuantum Mekaniği Bazı çok şaşırtıcı olasılıkları hayal edebilirsiniz.
you can imagine some very puzzling possibilities.
Kuantum Mekaniği Bazı çok şaşırtıcı olasılıkları hayal edebilirsiniz.
Results: 75, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - Turkish