DEGEABA in English translation

for nothing
pentru nimic
de nimic
în zadar
pe gratis
pe degeaba
de pomană
pe nimic
la nimic
there
acolo
aici
mai
există
e
alături
vain
zadar
van
zadarnic
vanitos
deşert
orgolios
inutil
deșert
înfumurat
zădar
for no reason
fără motiv
fără nici un motiv
pe degeaba
fără nici un scop
wasted
irosi
deșeurilor
deşeuri
o pierdere
deşeurile
reziduale
risipa
deseurilor
uzate
deseurile
for nothin
pentru nimic
degeaba
gratis
de nimic
unnecessarily
inutil
degeaba
fără rost
fără motiv
nenecesar
în mod nejustificat
useless
inutil
nefolositor
bun de nimic
de folos
rost
de prisos
de inutilă
degeaba
inutilizabile
for naught
pentru nimic
degeaba
în zadar
idly
cu mâinile în sân
nepăsător
deoparte
alene
puturica
cu nepăsare
needlessly

Examples of using Degeaba in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şi toţi acei 13 oameni au murit degeaba.
And those 13 people will have died in vain.
Nu i se spune Măcelarul degeaba.
They don't call him the Butcher for nothin'.
Nu puteam să stau degeaba.
I couldn't just stand there.
gâtul mă mănâncă degeaba.
a scratchy throat for no reason.
Ai făcut o călătorie degeaba.
You have wasted a journey.
Nu-mi spun Dr Cârlig degeaba.
They don't call me Dr. Hook for nothing.
Mii de tineri danezi sacrificați degeaba.
Thousands of young Danish men sacrificed in vain.
Avem aproape $32,000 care stau degeaba.
There's almost $32,000 just sitting there.
Nu vreau să-l sperii degeaba.
I don't want to freak him out unnecessarily.
Oamenii aceia au murit degeaba.
Those men died for no reason.
Spuneţi, domnule, că luptăm degeaba?
Are you sayin', sir, that we fight for nothin'?
Am dat banii degeaba.
Really wasted money.
Idiotul ăsta e degeaba.
This idiot is useless!
Da… nu mi se spune degeaba"Turbo".
Yeah, well… they don't call me"Turbo" for nothing.
Atunci, această călătorie a fost degeaba.
Then this journey has been for naught.
Nu putem sta degeaba şi să urmărim Coreea de Nord.
We cannot stand idly by and watch North Korea.
Nu sta degeaba.
Don't just stand there.
susţii Abbotsford şi îl hărţuieşti degeaba.
you are harassing him unnecessarily.
Extract de sursa: Usneadiffracta degeaba.
Extract Source: Usneadiffracta Vain.
Deja nu aveam personal, iar Dr Kelso a concediat doua asistente degeaba.
We are already understaffed, and Dr Kelso fired two nurses for no reason.
Results: 1854, Time: 0.0884

Top dictionary queries

Romanian - English