DELICATE in English translation

delicate
delicat
fragil
de delicată
sensibil
fin
sensitive
sensibil
de sensibilă
delicat
senzitiv
sensibilitate
confidențiale
confidenţiale
soft
moale
delicat
uşor
blând
de moi
răcoritoare
fină
racoritoare
catifelată
gentle
blând
delicat
gentil
tandru
bun
amabil
ușoară
bland
uşoară
domoale
tender
licitație
licitaţie
tandru
licitatie
sensibilă
atribuire
oferta
fragedă
delicată
blând
dainty
delicat
plin de grație
mofturos
graţioase
tricky
dificil
înşelător
greu
viclean
complicat
delicată
inselator
de dificile
spinoase
şireţi
touchy
sensibil
supărăcios
delicat
ţâfnos
şubredă

Examples of using Delicate in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Experimentati sentimentul de placere prin atingeri delicate si senzuale de catre corpul maseuzelor.
Experience the feeling of pleasure by tender and sensual touches by the masseuse body.
Virgulele sunt lucruri delicate, în special când e vorba de subordonate și conjuncții.
Commas are tricky things, especially when subordinates and conjunctions are involved.
Uite, n-o să pretindem a fi cu totul senine şi delicate, ok?
Look, we're not going to pretend to be all liquid and soft, okay?
se spală țesături delicate, injecție directă.
wash delicate fabrics, direct injection.
Acest lucru le-a făcut prietenoase, delicate, capabile să compromită animalele.
This made them friendly, gentle, able to compromise animals.
Si mama mi-a spus ca am mainile foarte delicate.
My mom says my hands are very dainty.
Noi nu dețin informații delicate despre tine, dacă nu ni le furnizați.
We do not hold any sensitive information about you unless you provide it to us.
Atunci ai cânta Delicate, cum ar fi lacrimi să plângă.".
That's what it's like when you sing Tender, like crying tears".
Nu este suficient să acoperiți zone delicate ale pielii.
It is not enough to cover delicate skin areas.
Dacă face pe el, foloseşte unul din scutecele mai delicate.
If he wets his diaper, use one of the soft ones in here.
Insulele de bucătărie cu linii delicate fac bucătăria mai atractivă.
Kitchen islands with gentle lines make the kitchen more attractive.
Ambele sunt delicate, frumoase și superbe.
Both of them are dainty, beautiful and gorgeous.
Lucrarile de instalatie sunt delicate.
Plumbing is tricky.
Acestea sunt vremuri delicate.
These are touchy times.
Vânătoarea de balene este una dintre chestiunile cele mai delicate de abordat.
Whaling is one of the most sensitive issues to be dealt with.
Pentru a ajuta la protejarea pielii delicate a bebeluşului.
To help protect baby's delicate skin.
Frunzele vechi ar trebui să fie largi și frunzele delicate ar trebui să fie subțiri.
Old leaves should be wide and tender leaves should be thin.
Este permisă utilizarea unor culori delicate ale acestui decor.
It is permissible to use soft colors of this decor.
Există o întreagă gamă de terapii delicate care ajută uimitor de bine.
There are a whole range of gentle therapies that help amazingly well.
Acum ia-ţi mânuţele delicate de pe dragonul meu trăsnet.
Now get your dainty little hands off my Skrill.
Results: 2015, Time: 0.0493

Delicate in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English