FĂCUT OBIECTUL in English translation

been the subject
face obiectul
fi subiectul
fi supuse
fi obiectul
supuse
undergone
suferi
trece
efectua
face
sunt supuse
supuse
fac obiectul
urmează

Examples of using Făcut obiectul in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(15) Măsurile prevăzute în prezenta directivă au făcut obiectul unei proceduri de consultare publică la care au participat părţile interesate.
(15) The measures provided for in this Directive have been the subject of a public consultation process involving interested parties.
persoane care au făcut obiectul unei pregătiri etice).
people who have undergone ethical training).
Dosarul a făcut obiectul unor negocieri interinstituţionale care vor permite încheierea sa în a doua lectură.
The dossier has been the subject of interinstitutional negotiations which will make it possible to conclude it at second reading.
Mai multe opțiuni de politică în favoarea unei acțiuni legislative la nivelul UE au făcut obiectul unei evaluări a impactului
Several policy options for legislative action at EU level have undergone a thorough impact assessment
Anul acesta, Clara Immerwahr a făcut obiectul unui film biografic de succes la televiziunea germană.
This year, Clara Immerwahr has been the subject of a successful biopic on German television.
produse neautorizate sau care nu au făcut obiectul unor tratamente ilegale definite de prezenta Directivă;
which have not undergone illegal treatment within the meaning of this Directive;
Mărfurilor care au făcut obiectul unei măsuri a Comunităţii ce a implicat exportarea lor în ţări terţe.
(b) goods which have been the subject of a Community measure involving their exportation to third countries.
Cadrul special de asistență pentru furnizorii tradiționali de banane din ACP a făcut obiectul unei evaluări externe.
Special Framework of Assistance(SFA) for traditional ACP suppliers of bananas has undergone an external evaluation.
(i) acestea au făcut obiectul unui acord între părți
They have been the subject of an agreement between the parties
Tocmai aceste îmbunătăţiri au făcut obiectul unor dezbateri intense în ultimii opt ani.
It is precisely these improvements that have been the subject of intense debate over the last eight years.
Legislația cu privire la SSC a făcut obiectul unei serii de modificări, începând din luna decembrie 1993.
The legislation on CFCs has been the subject of a series of amendments since December 1993.
O astfel de verificare se dovedește cu atât mai dificilă atunci când aceste drepturi au făcut obiectul unor sublicențe.
Such ascertaining is all the more difficult where those rights have been the subject of sub-licenses.
punerea sa în aplicare a făcut obiectul unui raport al Comisiei1.
its implementation has been the subject of a report by the Commission1.
Beneficiar al plăţii- persoană care este destinatarul fondurilor ce au făcut obiectul unei operaţiuni de plată;
Payee means a person who is the recipient of funds which have been the subject of a payment transaction;
Propunerea supusă examinării de către Comisie nu a făcut obiectul unui aviz al partenerilor sociali europeni.
The Commission's proposal has not been the subject of an opinion by the European social partners.
este virusul care a făcut obiectul mai multe posturi nostru recent.
is the virus which has been the subject of several our posts recently.
Slovacia a făcut obiectul unei brutale campanii de discreditare în legătură cu modificarea legii limbii naţionale.
Slovakia has been subjected to a brutal campaign of discreditation concerning the amendment to the national language law.
valoarea aplicativă a lucrării- Problemele care au făcut obiectul cercetării se referă la definirea corectă a dreptului minorităţilor naţionale
applied value-The issues that have been subject of the research concern the proper definition of national minorities
Acest amino-a făcut obiectul multe studii, Iar cele mai multe au ajuns la concluzia că acesta este cel mai puternic dintre cele trei BCAA.
This amino has been the subject of many studies, and most have concluded that it is the most powerful of the three BCAAs.
Nu este permisă adăugarea de material care a făcut obiectul unei proceduri judiciare
It is not allowed to add material that was the subject of legal proceedings
Results: 385, Time: 0.2488

Făcut obiectul in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English