MOD ORDONAT in English translation

orderly fashion
un mod ordonat
o manieră ordonată
mod ordonat
orderly manner
mod ordonat
o manieră ordonată
mod organizat
maniera organizată
mod corespunzător
o manieră sistematică
orderly way
un mod ordonat
mod organizat

Examples of using Mod ordonat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
băncile pot fi lichidate în mod ordonat.
that banks can be wound down in an orderly manner.
pentru a garanta că instituțiilor și entităților din întreaga Uniune li se acordă o perioadă corespunzătoare pentru a ajunge în mod ordonat la nivelul MREL necesar.
ensure that institutions and entities across the Union are allowed an appropriate period to reach the required level of the MREL in an orderly fashion.
Aceste propuneri vizează crearea unui cadru politic eficace pentru gestionarea în mod ordonat a falimentelor bancare și pentru preîntâmpinarea contaminării altor instituții,
The proposals establish an effective policy framework to manage bank failures in an orderly way and to avoid contagion to other institutions,
instituirea unei proceduri care urmărește să permită ca o asemenea retragere să se efectueze în mod ordonat.
secondly, establishing a procedure to enable such a withdrawal to take place in an orderly fashion.
Verifică fiecare pista şi fă-o într-un mod ordonat!
Run out every ground ball and do it in an orderly goddamned fashion!
Daniel nu putea sa suporte ca povestea sa se desfasoare, intr-un mod ordonat si previzibil.
Daniel can't take stories that unfold in an orderly or predictable way.
se divid Si Sa-ONU crească INTR mod ordonat ȘI controlat.
the central nervous system, as a rule, divide and grow in an orderly and controlled manner.
Nu, poate nu în mod direct dar în acel mod ordonat, milităreşte… chestia cu spălarea creierului.
No, maybe not directly, but in that whole orderly, military… regimented brainwashing thing.
în societatea occidentală totul se întâmplă într-un mod ordonat și organizat.
that in Western society everything happens in an orderly and organized fashion.
Design: Aveţi nevoie de un design frumos şi atractiv pentru a afişa conţinutul de site-ul dvs. într-un mod ordonat şi organizat.
Design: You need a beautiful design and attractive to display the content of your website in an orderly and organized manner.
În calm şi în mod ordonat vă luaţi centurile… Aici,
In a calm and orderly fashion, you will don your belts- over there,
Mm, du-te în mod ordonat, sau parul tau va primi mussed. ♪.
Mm, go in orderly fashion, or your hair will get mussed.♪.
Vă veţi retrage. În mod ordonat. Înapoi în şcoală.
You will retreat in an orderly fashion back through the school.
Vă rog să intraţi în ţarc în mod ordonat!
Please file into the corral in an orderly manner!
Vă rugăm să vă îndreptăţi în mod ordonat spre cea mai apropiată ieşire.
Please move in an orderly fashion to the nearest exit.
Ştim cu toţii cum facem asta, şi o facem în mod ordonat.
Now we all know how this works. We will do it in an orderly way.
Îndreptaţi-vă spre Alamo în mod ordonat.
Please proceed to the Alamo in an orderly manner.
Retreat în mod ordonat la spatiul de depozitare.
Retreat in an orderly fashion to the storage room.
Totul trebuie făcut în mod ordonat.
It must be done in an orderly way.
Ieşiţi în mod ordonat.
Please leave in an orderly manner.
Results: 217, Time: 0.0286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English