N-AI AVUT NIMIC in English translation

you had nothing
ai nimic
nu trebuie
aveţi nimic
aveti nimic
să nu

Examples of using N-ai avut nimic in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este de doua zile, n-ai avut nimic.
It's two days, you haven't had anything.
Sunt foarte fericit să aflu că n-ai avut nimic de-a face cu ceea ce văd.
Just really happy to know you had nothing to do with what I'm seeing.
Vincent, acolo scrie că declari că n-ai avut nimic de-a face cu asta.
Vincent, it says here you're stating you had nothing to do with it.
Dacă n-ai avut nimic de-a face cu moartea lui Bennett,
If you had nothing to do with Bennett's death,
La fel cum n-ai avut nimic de-a face cu masacrul de la vila lui Joe Gofoli?
Just like you had nothing to do with the massacre of Vilas Joe Gofoli?
Uita-te in ochii mei si spune-mi ca n-ai avut nimic de-a face cu uciderea lui Massey.
Look me in the eye and tell me you had nothing to do with Massey's murder.
O să-i spun unchiului Spence că n-ai avut nimic de-a face cu petrecerea.
I'm gonna tell uncle Spence you had nothing to do with the party.
știri naționale, Și n-ai avut nimic de-a face cu asta.
national news, and you had nothing to do with it.
Oribile lucruri s-au întâmplat în jurul tău şi afirmi că n-ai avut nimic de-a face cu asta?
Horrible things happened around you… and you claim you had nothing to do with them?
Eliberarea ta era legată de faptul că n-ai avut nimic de a face cu uciderea lui Lucy.
Your release was tied to you having nothing to do with Lucy's murder.
ai avut atât timp pentru că n-ai avut nimic de făcut şi pe nimeni cu care să-ţi petreci timpul.
you had all that time because you have nothing else to do and no-one else to do it with.
Dar n-ai avut nimic de-a face cu astea până când te-a întâlnit.
But you didn't have anything to do with all this until he came to see you.
Pentru ca ultima oara cand am vorbit cu tine… n-ai avut nimic sa-mi spui,
Because the last time I tried to talk to you… you didn't have nothin' to say to me,
N-ai avut nimic de-a face cu moartea acestei femei,
You didn't have anything to do with this woman dying,
eu am acceptat, dacă tu n-ai avut nimic de zis?
provided you have nothing to say?
Nu a avut nimic de a face cu mine văd.
Had nothing to do with seeing me.
Actiunile elevilor Danver si Holmes nu au avut nimic de a face cu moartea lui.
Midshipmen Danver's and Holmes' actions had nothing to do with his death.
Ava Hessington n-a avut nimic de-a face cu crimele alea.
Ava Hessington had nothing to do with those murders.
Eu n-am avut nimic de-a face cu asta.
I had nothing to do with it.
Noi n-am avut nimic de zis.
We had nothing to say.
Results: 47, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English