NEVOIT in English translation

forced
vigoare
forţă
obliga
poliţie
forţe
forța
forţa
forta
să forţeze
fortele
have to
trebui
avea
fi nevoit
required
solicita
cere
fi nevoie
presupune
obliga
necesită
au nevoie
impun
fi necesară
trebuie
need
nevoie
trebui
necesar
necesitate
vreau
necesităţii
must
probabil
trebui
cred
o necesitate
had to
trebui
avea
fi nevoit
having to
trebui
avea
fi nevoit

Examples of using Nevoit in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nevoit să-şi refacă întreaga viaţă la 12 ani.
Having to rebuild his whole life at age 12.
A fost nevoit să trăiască cu vina mortii acelei femei. A fost internat din cauza asta.
He's had to live with the death of this woman.
Pacientul este nevoit sa ramana intre 8 si 10 zile in Istanbul.
Patient is required to stay 8- 10 days in Istanbul.
O să fiu nevoit să te refuz.
I'm gonna have to say no to that.
Voi fi nevoit să beau cu negrii tăi.
I will be forced to drink with your niggers.
Am stat aici toată călătoria, nevoit să beau propria-mi băutura.
I have been here the whole cruise- having to drink my own booze.
Ce n-aş da să fiu şi eu nevoit să fumez pentru cariera mea!
I wish I had to smoke for my career!
Ai fi fost nevoit să-i iei.
You would have to take it.
Şi astfel, sunt nevoit să vă opresc pe toţi.
And so I am forced to stop all of you.
Sa fie nevoit sa retraiasca totul, an dupa an,
It's having to relive everything, year by year,
Ai fost vreodată nevoit să dai afară un bodyguard?
Have you ever had to throw out another bouncer?
Voi fi nevoit să sun la pază?
Am I gonna have to call security?
Voi fi nevoit să vă împuşc.
I will be forced to shoot you.
Nu am fost niciodata nevoit sa amenunt pe cineva.
I have never had to threaten anybody.
O să fiu nevoit să-l sugrum.
I'm gonna have to choke him out.
Lady Litton, sunt nevoit să vă arestez!
Lady Litton, I am forced to arrest you?!
Acesta fusese răspopit și apoi nevoit să părăsească locuința din incinta Mănăstirii Golia.
He had been unfrocked and then had to leave his dwelling inside Golia Monastery.
Voi fi nevoit să plec.
I shall have to go.
Suharto și-a pierdut influența și a fost nevoit să demisioneze.
Suharto lost his influence and was forced to resign.
el nu a fost niciodată nevoit să se ascundă.
he's never had to hide.
Results: 713, Time: 0.0585

Nevoit in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English