NOAPTEA CA in English translation

night as
noapte ca
seara deoarece
pe noapte când

Examples of using Noaptea ca in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu se pune problema de a-mi petrece noaptea ca un sobolan inecat, aici in munti.
You can't expect me to spend the night like a half-drowned rat on a mountainside.
El este Cel ce v-a făcut vouă noaptea ca să vă odihniţi şi ziua ca să vedeţi limpede.
It is Allah alone Who has made the night that you may rest in it, and has made the day light-giving.
Dumnezeu v-a făcut vouă noaptea ca să vă odihniţi, iar ziua ca să vedeţi.
Allah it is Who made the night so that you may seek repose in it, and made the day radiant.
El este Cel ce v-a făcut vouă noaptea ca să vă odihniţi şi ziua ca să vedeţi limpede.
He it is that hath made you the night that ye may rest therein, and the day to make things visible(to you).
Mai visez noaptea ca toate materialele pe care le-am creat o să cadă pe mine şi o să mă sufoce.
I have dreams at night that-- that all the material I have created is just gonna fall on me and kill me and suffocate me.
Robert ia spus că el a fost un sunet adormit noaptea Ca iubita lui insarcinata a căzut pe scări.
Robert told him that he was sound asleep the night that his pregnant girlfriend fell down the stairs.
Nu. Îmi pare rău că a trebuit să stau cu tine toată noaptea ca să nu plângi până adormeai din cauza copilului tău născut prematur.
I feel bad that I had to sit with you all night so you wouldn't cry yourself to sleep over your sad preemie.
Ori duel cu mine, sau te sacrificare în noaptea ca un laș ești.
You either duel with me, or I will slaughter you in the night like the coward you are.
de câtiva milimetri dar lamele au fost puse să patruleze toată noaptea ca măsură de precautie.
the plows have been ordered to drive back and forth all night as a precaution.
dupa-amiaza si noaptea ca tu sa nu faci pe eroul singuratic din nou,
noon, and night so you don't go cowboy again,
Uite, nu ştiu de ce eşti prost dispus, pentru că ce-am făcut, a fost să fiu la muncă toată noaptea ca un câine să ofer confort acestei familii
Look, I don't know why you're in a foul mood,'cause all I have been doin' is workin' all night like a dog to provide for this family
un senator care mai apoi în viață a trebuit să lucreze noaptea ca om de serviciu ca să-și întrețină familia și n-a zis niciodată nimănui despre asta.
a state senator who later in life had to work nights as a janitor to support his family, and he never told a soul.
poate fi văzută noaptea ca o femeie îmbrobodită,
she may be seen at night as a shrouded woman,
De ce nu vii noaptea, ca un hoţ normal?
Why do you not come at night, like a normal burglar?
De ce nu putem ieşi noaptea, ca oamenii normali?
Why can't we go out at night, like normal people?
Apare doar noaptea, ca o barcă mare
It only comes out at night, like a big boat
am venit noaptea, ca varcolacii;
we came at night, like werewolves;
Vine noaptea, ca o pisică vagaboantă în călduri.
Coming out at dark, like a stray cat in heat.
Şi îl primeşte doar noaptea, ca nimeni să nu-l vadă.
She also only enjoys him at night, so nobody can see him.
Ca stelele noaptea, ca aerul de respirat.
Like the stars over the night, like the air to breathe.
Results: 52, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English