NU DEVINE in English translation

does not become
nu deveni
nu deveniţi
nu devina
never gets
primi niciodată
ajunge niciodată
nu am
nu primesc
niciodată obține
prinde niciodată
nu te
obţine niciodată
să nu mai am niciodată
niciodata sa
is not getting
it is not becoming
shall not become
nu devine
it doesn't turn
doesn't become
nu deveni
nu deveniţi
nu devina
did not become
nu deveni
nu deveniţi
nu devina
not that make
never becomes
has not become

Examples of using Nu devine in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El nu devine mai bine și el are nevoie de hrană.
He's not getting any better and he needs food.
Credinciosul nu devine un înger.
The believer does not become an angel.
Atâta timp cât nu devine serios.
As long as it doesn't turn serious.
Gunnar, nu devine orice țară mai mult decât atât.
Gunnar, it doesn't get any more country than that.
Channing Tatum nu devine rece.
Channing Tatum never gets cold.
Nimeni nu devine preot pentru a căuta faimă.
One does not become a priest to seek fame.
A mea nu Devine o casetă pentru că a mea nu iese.
Mine's not getting a box because mine's not coming out.
Și de aceea eu voi asigurați-vă că ea nu devine o povară.
And that's why I'm gonna make sure it never becomes a burden.
Şi, ştii, nu devine de loc mai uşor.
And you know, it doesn't get any easier.
Munca nu devine deloc mai uşoară, nu?.
Job never gets easier, does it?
Intervenția chirurgicală nu devine un motiv pentru a refuza nimic.
Surgical intervention does not become a reason for refusing anything.
În realitate, informaţia publică nu devine mai accesibilă.
In practice though, public information has not become more accessible.
Şi nu devine mai drăguţ odată cu vârsta.
And it doesn't get cuter with age.
Maternitatea nu devine mai uşoară, nici atunci când copiii cresc.
Motherhood never gets easier, even when they're grown.
Așteptați 30 de secunde, până când adezivul nu devine lipicios.
Wait 30 seconds until the adhesive does not become tacky.
O ţară nu devine puternică pentru că-şi extinde teritoriul.
A country doesn't become powerful because it expands territory.
Nu devine mai uşor.
It doesn't get any easier.
Dar afacere nu devine făcut și Ian se termină mort.
But the deal never gets made and Ian ends up dead.
azbest nu devine aer.
asbestos does not become airborne.
Divorţul meu nu devine definitiv până luna viitoare.
My divorce doesn't become final till next month.
Results: 356, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English