NU VOI BEA in English translation

i will not drink
nu voi bea
i'm not gonna drink
i'm not going to drink
i won't drink
nu voi bea

Examples of using Nu voi bea in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
i-am promis că nu voi bea.
and I promised him that I wouldn't drink.
Voi aprinde focul. Ţi-am spus că nu voi bea.
I said I'm not going to drink.
Şi oricând o voi întâlni nu voi bea O Doamne!
And whenever she meets me, I won't drink.- Oh God!
Va…- Da, va fi bere, dar eu nu voi bea.
Will… yes, there will be beer, but I won't be drinking.
Nu, Richard, eu nu voi bea.
No, Richard, I'm not gonna drink.
Fiindcă vă spun: Nu voi bea nicidecum din rodul viţei până când va veni împărăţia lui Dumnezeu.
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Nu voi bea nişte spumă şi încă ceva ce tu ştii ce e şi nu vrei să-mi spui.
I'm not going to drink some foam and a couple of you know what it is you won't tell me.
Crezi că nu voi bea cupa suferinţei pe care mi-a dat-o Tatăl meu?
Do you think that I will not drink the cup of suffering which my Father has given me?
aşa că azi nu voi bea.
uh… So I'm not drinking today.
Nu voi bea bere sau ceva de genul,
I'm not going to be drinking the beer or anything.'Cause
Jurat că nu voi bea iar acum eu sunt beat cu băieţii mei din nou.
Swore I would never drink and now I'm drunk with my boys again.
Pune sabia în teacă. Nu voi bea, oare, paharul pe care Mi l-a dat Tatăl?”- 18:10-11 9:John 18:10- 11.
Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?- John 18:10- 11.
am crezut că nu voi bea atât de mult
but I thought that I would not drink so much
voi muri pentru ea. Dar nu voi bea de la tine!
I swore I would die for it but I will never drink from you,!
Bebeluşul neascultător nu va bea lapte!
Naughty baby won't drink its milk!
Nu, cantina a fost afară, și el nu va bea câmpiei.
No, the cafeteria was out, and he won't drink the plain.
Oh, Doamne, nu vrei Bea să aud vorbind așa.
Oh gee, you don't want Bea to hear you talking like that.
Nu vom bea urina.
We're not gonna drink piss.
Nu vei bea asta?
You ain't gonna drink that?
Nu vei bea porcăria aia, nu?.
You ain't gonna drink that shit, are you?
Results: 44, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English