OBSEDAT in English translation

obsessed
obseda
obsesie
obsedeaza
obsesiv
freak
ciudat
monstru
speria
înnebuni
un obsedat
nebun
o ciudată
o ciudăţenie
obsedat
minţi
fixated
fixezi
fac fixaţii
concentrăm
stalker
un vânător
un obsedat
hărţuitorul
urmăritorul
hărţuitoarea
urmaritorul
hărtuitorul
hărțuitor
un hartuitor
urmăritoarea
a stickler
un încuiat
un stickler
obsedat
maniac
un maniac
cârcotaş
strict
un pedant
oversexed
obsedat
erotic
obsessing
obseda
obsesie
obsedeaza
obsesiv
obsess
obseda
obsesie
obsedeaza
obsesiv

Examples of using Obsedat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dar bunicul vostru era obsedat de blestemul aurului.
But your grandfather was fixated on the gold's curse.
Nu ai brevet pe a fi obsedat de control, Abed.
You don't have a patent on being a control freak, Abed.
Mă simt de parcă aş ieşi cu propriul meu obsedat.
It's like I'm going out with my own stalker.
Dacă stai acolo si esti obsedat cu iesirile de incendiu, atunci.
Although if you're just gonna sit there and obsess over where the fire exits are, then.
Nu obsedat de foști.
No obsessing over exes.
Sunt obsedat cu ingineria hârtiei.
And I'm obsessed with, like, engineering of paper.
Având în vedere că eşti obsedat de dovezile fizice.
Seeing you're a stickler for physical evidence and all.
De fapt, era obsedat de sanatate.
He's a health freak, actually.
De atunci, e obsedat de tine.
Ever since, he's been fixated on you.
Asculta, m-am gândit despre chestia obsedat ta.
Listen, I was thinking about your stalker thing.
Nu sunt obsedat, omule.
I'm not obsessing, man.
Nu vreau să fie obsedat toată viaţa de greutate.
And I don't want him to be having to obsess about weight his whole life.
Ţi-am spus eu… este obsedat.
I told you-- he's obsessed.
Asta şi că… agentul de zbor era obsedat de ea.
That and the, uh, the air marshal was fixated on her.
Depinde dacă judecătorul este obsedat de maşini.
Depends if the judge is a car freak.
Aşa că eram obsedat de curăţenie.
So I was a stickler for that.
Mă joc 4 Pics 1 Word, obsedat ciudat.
I'm playing 4 Pics 1 Word, weirdo stalker.
Nu eşti obsedat deloc de Avatare?
Wow, obsess much about the Avatars?
Eşti atât de obsedat pe tema asta.
You are so obsessing about this.
Uită-te la el, e obsedat.
Look at him, he's obsessed.
Results: 890, Time: 0.0631

Obsedat in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English