OBSEDAT DE CONTROL in English translation

control freak
un obsedat de control
un ciudat de control
obsedat de control
un maniac al controlului
o obsedată de control
un monstru posesiv
controlul freak
obsedata de control
o maniacă a controlului
obsessed with control

Examples of using Obsedat de control in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu nu crezi că sunt obsedată de control, nu?
You don't think I'm a control freak, do you?
Nu sunt obsedată de control!
I am not a control freak!
Tu trebuie să-ncetezi să mai fii așa o pizdă obsedată de control.
You have to slow to stop being pussy to see a control freak.
Şi nu sunt obsedată de control.
And I am not a control freak. Yeah.
Nu sunt obsedată de control.
I am not a control freak.
Repetă după mine:"Megan nu este obsedată de control".
Repeat after me,"Megan is not a control freak.".
Ştiu că e obsedată de control.
I know she's a control freak.
Te rog să mi te alături. E clar că eşti obsedată de control.
Feel free to join me,'cause clearly, you're a control freak.
Scorpie, obsedată de control- şi cameleon.
She's a bitch and she's a control freak and she's a turncoat.
Pemtru că eşti obsedată de control, nu ai niciun respect pentru mine,
Because you're a control freak, you have no respect for me,
Încă ar fi în viaţă, dacă mami, obsedată de control, n-ar fi împins-o în FBI,
She would still be alive if Mommy, the control freak, hadn't pushed her into the FBI,
Berbecul nu poate tolera pe cei care sunt obsedați de control și acei parteneri care încearcă să le schimbe.
Aries can not tolerate those who are obsessed with control and those partners who seek to change them.
Dra Blair e prea obsedată de control ca să folosească droguri,
Miss Blair too much control freak to use mind alter substance,
oamenii care sunt obsedați de control și supunere vor irita doar Vărsător.
so men who are obsessed with control and submission will only irritate Aquarius.
Păi, tu eşti obsedată de control, când vine vorba de unde
Well, you're such a control freak about how he's gonna spend his holidays,
aia sigur e fiica ta obsedată de control şi enervantă.
it's your annoying control freak of a daughter.
E obsedat de control.
He's a control freak.
Sunteţi obsedat de control?
So you're a control freak?
Mai degrabă obsedat de control.
More like A control freak.
Roger era obsedat de control.
Roger was a bit of a control freak.
Results: 137, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English