PARAVAN in English translation

front
față
din faţă
fată
frunte
faţa
prima
screen
ecran
monitor
paravan
cover
cuprinde
include
de intentie
acoperă
capacul
coperta
vizează
se referă
husa
firewall
paravan de protecţie
paravanul de protecție
fronts
față
din faţă
fată
frunte
faţa
prima
fig-leaf

Examples of using Paravan in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sunt zvonuri că a folosit abatorul ca paravan pentru uciderea oamenilor.
Rumor has it… he used the slaughterhouse as a front to kill people.
societăţile paravan iraniene se folosesc de Turcia.
Iranian front companies are using Turkey.
Sunt după paravan, cu Von Smallhausen.
WHERE ARE you? i AM BEHIND THE SCREEN, WITH VON SMALLHAUSEN.
Am pus-o pe paravan, pe bord, pe jos.
I put it on the headliner, on the dashboard, on the floor.
Czarsky foloseşte afacerile voastre legitime drept paravan pentru operaţiunile lui criminale
Czarsky uses your legitimate businesses as fences for his criminal operations
Ginger are nevoie de o slujbă paravan.
Ginger needs to cover for a real job.
aceast paravan de dus.
this shower curtain.
Caine va fi cea mai bună navă paravan din această flotă.
The Caine is going to be the best target-towing ship in this navy.
E adevarat ai folosit fundu lu' Tony drept paravan?
Is it true you used Tony's butt for cover?
Baiete, asta e chiar un fund pe care l-as folosi drept paravan.
Boy, there's a butt I could use for cover.
A fost mai mereu un fel de paravan.
It was always kinda standing in for something.
Chestiile astea sunt un fel de paravan.
Like this is some kind of smoke-screen.
Conflictul cu Rusia ca paravan?
Conflict with Russia as an excuse?
Reinoieste lista companiilor care investesc în SPV cu fonduri de la Rostovski, companii paravan.
Updated list of companies which invests in SPV-- With funds from Rostovskijs shell companies.
Ţi-a spus să-ţi foloseşti fiul ca paravan?
She told you to use your son as a prop?
Să foloseşti biserica drept paravan?
Using the church as a front?
în spatele propriului său paravan.
Behind his own wall.
Şi-a folosit corpul ca paravan.
He used his body as a shield.
L-au lăsat să îşi vadă familia fără paravan.
They let him see his family without the glass.
Există doar mult risc și nici un fel de paravan pentru tine.
There is only a lot of risk and no shield for you.
Results: 151, Time: 0.0442

Top dictionary queries

Romanian - English