PRIMUL SERVIT in English translation

first served
primul servit
prima servire
come first served basis
first serve
primul servit
prima servire

Examples of using Primul servit in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Primul sosit, primul servit.
First come, first served.
Ar trebui să fie primul venit, primul servit.
It should be first come, first served.
E primul venit, primul servit.
It's first come, first served.
Primul venit, primul servit.
First come, first served.
Vânzările vor fi pe principiul primul venit, primul servit.
Sales will be on a first come, first served basis.×.
Bine, dar primul servit.
Okay, but serve first.
Primul servit!
First come, first served!
Primul servit".
On a first come for serve basis.
Primul servit, aşa că merită să fii în frunte.
It's first come, first served, so it pays to be out in front.
în timp ce livrările ultima, primul servit….
while supplies last, first-served….
Spațiu de birou oricând aveți nevoie, după principiul primul venit, primul servit.
Desk space whenever you need on a first come, first served basis.
Pot să vă amintesc tuturor că sintagma este"primul venit, primul servit"?
May I point out to you all that the screening is"first come, first served"?
Toate serviciile sunt de genul primul venit, primul servit.
All services rendered on a first come, first served basis.
este pe principiul primul venit, primul servit.
is on a first come, first served basis.
Dle preşedinte, distribuirea fondurilor UE prin loteria"primul venit, primul servit” este greşită.
Mr President, EU funds distributed by the lottery of'first come, first served' is wrong.
Micul-dejun se serveşte pe principiul primul venit, primul servit.
Breakfast is served on a first come, first served basis.
în timp ce livrările ultima, primul servit. Scurt: 70% off….
while supplies last, first-served basis. Brief: 70% off….
Acțiunile vor fi vândute pe baza primului venit, primul servit.
Shares will be sold on a first come, first served basis.
De asemenea, are parcare securizată disponibilă după principiul primul venit, primul servit.
There is also secure parking on a first come first serve basis.
N-ai auzit de"primul venit, primul servit"?
Haven't you ever heard of"first come first serve?"?
Results: 111, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English