PROASTA in English translation

bad
rău
prost
urât
grav
tare
de rea
nasol
aiurea
rau
proastă
stupid
prost
idioate
proşti
tâmpit
aiurea
de proastă
o prostie
proastă
prosteşti
o tâmpenie
poor
săraci
bietul
slabă
sărmanul
saraci
biata
precară
proastă
necorespunzătoare
bieţii
fool
prost
nebun
păcăli
fraier
râs
idiot
pacaleasca
pacali
să păcăleşti
proasto
dumb
prost
tâmpit
mut
idioate
chior
tăntălău
de proastă
fraier
proastă
o prostie
silly
prost
aiurea
caraghios
ridicol
naiv
absurd
o prostie
stupide
prosteşti
prostutule
idiot
un idiot
prost
cretin
tâmpit
o idioată
o proastă
idioţi
imbecilule
foolish
prost
nebun
nesăbuit
nechibzuit
ridicol
naiv
stupid
necugetat
de prostesc
o prostie
worst
rău
prost
urât
grav
tare
de rea
nasol
aiurea
rau
proastă
worse
rău
prost
urât
grav
tare
de rea
nasol
aiurea
rau
proastă
stupidest
prost
idioate
proşti
tâmpit
aiurea
de proastă
o prostie
proastă
prosteşti
o tâmpenie
dumber
prost
tâmpit
mut
idioate
chior
tăntălău
de proastă
fraier
proastă
o prostie

Examples of using Proasta in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si am fost proasta sa concurez cu ea.
And I was foolish to compete with her.
Proasta, dar curajoasa.
Stupid, but brave.
Am fost o proasta să-l cred în toţi aceşti ani!
I was a fool to believe him all these years!
Tarfa asta proasta trebuie sa moara!
That dumb bitch should die!
Ei au spus că a fost o influenta proasta.
They said I was a bad influence.
ACEASTA SE operațiune referă, de asemenea, în Cazul în îngrijirea rinichiul RAMAS Este in stare proasta.
This operation also refer, if the remaining kidney is in poor condition.
Proasta de mine, caut un motiv.
Silly me, looking for motive.
Ce proasta am fost.
What an idiot I was.
Am fost destul de proasta să mă încurc cu acei oameni.
I was foolish enough to get involved with these people.
Am fost o proasta, nu-i asa?
I have been a fool right?
Era prea proasta sa traiasca.
She was too stupid to live.
Daca tarfa asta proasta poate sa o faca,
If this dumb bitch can do it,
Scuze, Chiar am avut o zi proasta.
I'm sorry, I had a really bad day.
Vaca proasta, vaca proasta, vaca proasta, vaca proasta.
Poor cow, poor cow, poor cow, poor cow.
Si cel pentru cea mai proasta interpretare ce-i cu el?
What about the one you got for the worst performance?
Fiindcă nu eu sunt proasta care şi-a scos prostiile de haine!
Because I'm not the idiot who took his idiot clothes off!
Ce proasta am fost.
How silly I have been.
Nu sunt proasta ta, dle Walzer.
I'm not your fool, Mr. Walzer.
Bunica, proasta, m-a botezat în copilărie.
My stupid grandmother baptized me in childhood.
Am fost o proasta… cu privire… la multe lucruri.
I was foolish… about… trivial things.
Results: 1515, Time: 0.0636

Top dictionary queries

Romanian - English