PROASTE in English translation

bad
rău
prost
urât
grav
tare
de rea
nasol
aiurea
rau
proastă
stupid
prost
idioate
proşti
tâmpit
aiurea
de proastă
o prostie
proastă
prosteşti
o tâmpenie
poor
săraci
bietul
slabă
sărmanul
saraci
biata
precară
proastă
necorespunzătoare
bieţii
dumb
prost
tâmpit
mut
idioate
chior
tăntălău
de proastă
fraier
proastă
o prostie
lousy
prost
groaznic
jalnic
nenorocit
mizerabil
amărât
slab
oribil
rău
proastă
silly
prost
aiurea
caraghios
ridicol
naiv
absurd
o prostie
stupide
prosteşti
prostutule
crappy
nasol
de rahat
prost
mizerabil
naşpa
porcăria
nasoala
doi bani
news
veste
ştire
știre
veşti
stiri
ordine de idei
noutăți
noutăţi
wrong
greşit
greșit
rău
gresit
prost
bine
nepotrivit
neregulă
aiurea
întâmplat
worst
rău
prost
urât
grav
tare
de rea
nasol
aiurea
rau
proastă
worse
rău
prost
urât
grav
tare
de rea
nasol
aiurea
rau
proastă

Examples of using Proaste in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vrei capul damei ăsteia proaste să fie spart ca o nucă?
You want this dumb dame's head to be smashed like a walnut?
E vina acelei vaci proaste c-a ieşit aşa!
It's that stupid cow's fault for going out that way!
Moteluri Nu mai proaste, orașe Podunk.
No more crappy motels, Podunk towns.
O combinaţie de stilouri proaste şi cerneluri făcute local.
A combination of poor penmanship and homemade inks.
Trebuie să încetezi să te mai joci cu târfele proaste, bine?
You gotta stop playing around with silly little bitches, okay?
Vești proaste, domnilor.
Bad news, gentlemen.
Luminile sunt proaste, seńora.
The lighting is wrong, seсora.
Primitive si proaste dar oricum de 20 de ori mai inteligente ca pisicile si cainii.
Primitive and dumb, but still 20 times more intelligent than dogs or cats.
Maniere foarte proaste pentru un francez.
Very bad manners for a Frenchman.
Personajele sunt proaste şi previzibile.
The characters are stupid and the plot's predictable.
Şase fotografii proaste şi mă tot înnebuneşte cu mărirea de salariu.
Six lousy photographs and that kid's hitting me up for a raise.
Din cauza calitatii lor proaste, soldatii au fost nemultumiti.
Because of poor quality boots, The soldiers were not satisfied.
Uite, știu că în momentele proaste de genul asta.
Look, I know in crappy moments like this.
Nu face decât să spună nişte poveşti proaste… muştar!
He's done nothing but tell silly stories… sowers, seeds, mustard trees!
Vești proaste, dragă.
Bad news, honey.
A făcut alegeri proaste, dar le-a făcut pentru tine.
He made bad choices, but he made them for you.
Oamenii sunt nişte animale proaste, fricoase şi periculoase
People are dumb, panicky, dangerous animals,
Intre rambursările proaste și aeriene, ma.
Between the lousy reimbursements and my overhead.
Atunci trebuie să fie proaste, nu-i aşa?
Then you must be stupid, not to you?
Ştii, Fredric, faci alegeri proaste în ce priveşte prietenii.
You know, Frederick, you make poor choices in friends.
Results: 3555, Time: 0.0817

Proaste in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English