PROGRAMUL DE REFORMĂ in English translation

reform programme
programul de reformă
reform program
programul de reformă
reform agenda
agenda de reforme
programul de reformă
agendei reformiste

Examples of using Programul de reformă in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vaculík a cerut populației să ia inițiativă în implementarea programului de reforme.
Vaculík called on the people to take the initiative in implementing the reform programme.
Programul de Reforma.
The Reform Program.
Criza a evidențiat necesitatea implementării cu hotărâre a acestui program de reforme.
The crisis highlighted the need to forcefully implement this reform agenda.
În acest context, programul de reforme în domeniul serviciilor financiare,
In this context the reform programme for financial services,
În 1999, guvernul elen a stabilit, în cadrul programului de reformă generală a sistemului de sănătate mintală, un cadru legal în sprijinul cooperativelor sociale.
In 1999, the Greek Government established a legal framework in support of social cooperatives as part of the general mental health reform programme.
Modernizarea administraţiei fiscale este o componentă importantă a programului de reformă economică al guvernului.
Modernization of revenue administration is an important component of the Government's economic reform program.
Programele de reformă naționale(PRN)- Toate statele membre transmit Comisiei în aprilie/mai un PRN, ca urmare a Consiliului European din martie.
National Reform Programme(NRP)- All Member States submit in April/May an NRP to the Commission following the March European Council.
Programul de reforme pentru obținerea progresului pe calea către integrarea europeană este dificil
The reform agenda for progress along the route to European integration is difficult
Comitetul Central al Partidului Noua Democrație l- a asigurat de faptul că acest partid îi sprijină pe deplin programul de reforme.
The New Democracy Central Committee assured him that the party fully supports the reform programme.
înțelegerea evoluțiilor naționale și vor alimenta programul de reforme structurale al Strategiei Europa 2020.
understanding of the national development and inform the Europe 2020 structural reform agenda.
Consiliul a desfășurat un schimb de opinii privind situația din Birmania/Myanmar și a salutat programul de reforme întreprins de această țară.
The Council exchanged views on the situation in Burma/Myanmar and welcomed the programme of reforms undertaken by that country.
Asistenţa în valoare totală de 24,7 mn de USD este destinată sprijinirii programului de reformă economică al guvernului şi reducerii sărăciei din ţară.
The assistance, totaling $24.7m, is meant to support the government's economic reform programme and poverty reduction in the country.
Grupul a fost înființat în scopul de a ajuta Grecia să își pună în aplicare ambițiosul program de reforme, prin care se vizează revenirea la creșterea economică și la crearea de locuri de muncă.
It was created to help Greece implement its challenging reform agenda, which is designed to return to growth and create jobs.
importanţa unei dimensiuni sociale, care trebuie tratată simultan cu dimensiunea economică a programului de reforme propus de Parteneriatul estic.
stresses that it must be addressed in parallel with the economic dimension of the programme of reforms proposed by the EaP.
Uniunea Europeană este în curs de a elabora un ambițios program de reformă legislativă în sectorul serviciilor financiare.
The European Union is in the midst of an ambitious regulatory reform programme in the financial services sector.
Reiterez importanța relansării creșterii care generează locuri de muncă prin accelerarea programului de reforme UE 2020.
I reiterate the importance of re-establishing job-creating growth by accelerating the EU 2020 programme of reforms.
Dacă în primele 90 de zile dovedeşte că are voinţă politică să implementeze programul de reforme de care ţara are nevoie,
If in first 90 days it proves that it has political will to implement the program of reforms which the country needs,
Pentru reducerea efectelor crizei sunt necesare programe de reformă care să conducă la crearea de locuri de muncă.
Reform programmes are needed to mitigate the effects of the crisis, which will result in the creation of jobs.
Toate țările au adoptat programe de reformă economică, care au fost dezbătute la nivel ministerial,
All countries have adopted Economic Reform Programmes and these have been subject to Ministerial discussion
Statele membre ar trebui să elaboreze programe de reformă conforme cu obiectivele stabilitate în„Orientările integrate Europa 2020”.
Member States should design reform programmes consistent with the objectives set out in the‘Europe 2020 integrated guidelines'.
Results: 47, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English