PROMISIUNII in English translation

promise
promite
promisiune
promiţi
făgăduiala
să promiți
făgăduinţa
promised
promite
promisiune
promiţi
făgăduiala
să promiți
făgăduinţa
promises
promite
promisiune
promiţi
făgăduiala
să promiți
făgăduinţa

Examples of using Promisiunii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
copiii promisiunii sunt cei aleşi;
the children of the promise are the elect;
au meritat încălcarea promisiunii făcute soţului ei.
they were worth breaking a promise to her husband.
Aceasta este inima atrofiata a tradatorului promisiunii dragonului.
This is the withered heart of the betrayer of the drag on pledge.
Și a intrat în Casa Albă pe baza promisiunii, de speranță.
And he came into the White House on the basis of promise, of hope.
Fraudă, încălcarea promisiunii.
Fraud, breach of promise.
O să te dau în judecată pentru încălcarea promisiunii.
I will sue you for breach of promise!
Biserica Ortodoxă învaţă că Întruparea este împlinirea promisiunii făcute lui Avraam.
The Orthodox Church teaches that the Oncarnation is the fulfillment of the promise to Abraham.
Dacă dă înapoi poate fi urmărit pentru încălcarea promisiunii.
If he tries to walk away, he could be sued for breach of promise.
Nu o să te las să-ţi rişti viaţa, pe baza promisiunii unui detectiv.
I'm not letting you risk your life on the promise of a detective.
Dovedeste incalcarea promisiunii.
as evidence of breach of promise!
În ciuda promisiunii ei la sora ei, Laurel dezbateri schimbul de un secret despre Sara cu Lance.
Despite her promise to her sister, Laurel debates sharing a secret about Sara with Lance.
Valabilitatea promisiunii de garantare este pe perioada de construcţie,
The validity of the guarantee promise is within the construction period,
Şi nici promisiunii pe care ai făcut-o atunci când m-ai trecut pe lista ta de ajutoare, care şi acum e apăsată de greutatea ta.
Nor the promises you made when you enlisted my aid in your quest. for that, which even now bears your weight.
Conform promisiunii Sale, Isus Hristos se va întoarce în glorie pe pământ,
According to His promise, Jesus Christ will return personally
directorul a avut familia sa a ucis, în ciuda promisiunii de a lăsa să plece.
Cash discovers that the Director had his family killed despite his promise to let them go.
Ați fost deja dezamăgit de mai multe ori cu o încălcare a promisiunii sau a trădării.
You have already been disappointed several times with a breach of promise or betrayal.
El i-a convins pe reprezentanții cetățenilor să accepte predarea tuturor armelor deținute personal de cetățeni în schimbul promisiunii că oricine poate pleca din oraș.
He persuaded the towns selectmen to surrender all private weapons in return for promising that any inhabitant could leave town.
Dar când s-a apropiat timpul promisiunii, pe care Dumnezeu o jurase lui Avraam,
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham,
La fel şi noi, datorită promisiunii lui Dumnezeu, vedem prin credinţă acea moştenire[pregătită pentru noi] în împărăţia[viitoare].
And in like manner do we also, because of the promise of God, behold through faith that inheritance[laid up for us] in the[future] kingdom.
În schimbul promisiunii de sprijin împotriva britanicilor
In return for promises of support against the British
Results: 230, Time: 0.0335

Promisiunii in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English