REPAUS in English translation

rest
odihnă
să odihneşti
repaus
odihnesti
restul
ceilalţi
odihneşte-te
se odihnesc
o pauză
se odihneasca
repose
repaus
odihna
repaos
adormirii
odihnim
moartea
sleep
dormi
somn
culca
doarma
la culcare
fasting
rapid
repede
iute
postul
ease
uşurinţă
ușura
ușor
uşor
uşura
facilita
usura
reduce
alina
loc repaus
stand down
stai jos
opreşte-te
linişteşte -te
opriţi-vă
stai calm
staţi jos
rămâi pe loc
stai pe loc
potoleşte-te
retrage-te
resting
odihnă
să odihneşti
repaus
odihnesti
restul
ceilalţi
odihneşte-te
se odihnesc
o pauză
se odihneasca
rests
odihnă
să odihneşti
repaus
odihnesti
restul
ceilalţi
odihneşte-te
se odihnesc
o pauză
se odihneasca
quiescent
de liniște
de repaus
static
quiescence
relaxarea
repaus

Examples of using Repaus in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este ritmul cardiac de repaus de un om fericit.
It's the resting heart rate of a happy man.
Ea este în repaus la pat.
She is on bed rest.
Ne face toaleta noastre Si sa ia repaus noastre.
We make our toilette And take our repose.
Adesea, atacul trezeşte o persoană din starea de repaus.
Often, the attack wakes a person from sleep.
Repaus(somn și odihnă, poziție culcat).
Resting(sleep and rest, lying down).
Acum, am recomanda repaus la pat.
Now, I recommend bed rest.
Purtator"hainele duminica, dorm"în repaus dulce.
Wearin' your Sunday clothes, sleepin' in sweet repose.
Care sunt rutinele de repaus ale oamenilor de succes?
What are the resting routines of successful people?
Spiritul meu este în repaus acum.
My spirit is at rest now.
Iată, în cinci secunde de repaus, mantra mea.
And here is another five seconds of repose, is my mantra.
Acest exces cauzează simptome tipice ale Parkinsonului, cum ar fi tremor de repaus.
This excess causes typical Parkinson's symptoms, such as resting tremor.
Vă recomandăm o săptămână de repaus la pat solid.
I recommend a week of solid bed rest.
Nu, ca un băiat în repaus.
No, like a boy in repose.
Sunt de fapt, încă un fel de sus în repaus după toată chestia Ramiel.
I'm actually still sort of resting up after that whole Ramiel thing.
Alimentare, ºi un minim de opt repaus la pat de ore.
Food, and a minimum of eight hours bed rest.
Arma din sicriu… corpul în repaus, pandantivul din mână.
The gun in the coffin… the body in repose, the pendant in the hand.
Si aceasta este considerata a fi o stare de repaus.
And this is considered to be a state of rest.
Găsiți încredere repaus.
Find repose confidence.
Nu, Constance este pe repaus la pat.
No, Constance is on bed rest.
Pune-ti limba pe repaus la pat.
Put your tongue on bed rest.
Results: 499, Time: 0.0572

Top dictionary queries

Romanian - English