SONS in English translation

sons
un fiu
copil
băiat
fiul
băiete

Examples of using Sons in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ştim că Sons primesc armele în butoaie de ţiţei din Dungloe, Irlanda.
We know the Sons are getting their guns in oil barrels from Dungloe, Ireland.
Sons sunt doar angajaţi.
The Sons are just hired guns.
Sons sunt în afacerile cu medicamente?
The Sons are in the dope business?
Din episoadele anterioare Sons of.
Previously on Sons of.
N-am venit în ţară pentru Sons.
I'm not stateside for the Sons.
Uciderea Bledsoe nu este initierea ta În societatea Sons.
Killing Bledsoe isn't your initiation into the Society of Sons.
Mă alătur clubului nomad al Sons.
I'm joining the Nomad charter of the Sons.
Ai pus în timp pe Task Force în timpul ancheta Sons RICO?
You put in time on the task force during the Sons RICO investigation?
nici un fel de a rănit Sons.
is looking for anything, any way to hurt the Sons.
Dacă facem asta, te asiguri că Mahmoud îşi deschide sursa pentru Sons.
We do this you make sure Mahmoud opens up his pipeline to the Sons.
E o parte din dosarul ATF asupra Sons.
It's part of an ATF file on the Sons.
Amândoi am pierdut pe cineva din cauza celor din Sons of Anarchy.
We both lost someone'cause of the Sons of Anarchy.
Am câteva treburi neterminate cu Sons.
I got some unfinished business with the Sons.
XL XXL Tricou cu mânecă scurtă pentru femei, cu imprimeu Faster Sons de la Yamaha, conceput de Roland Sands pentru colecţia Yamaha Faster Sons.
XL XXL Short sleeved women's t-shirt with Yamaha's Faster Sons print, designed by Rolands Sands for the Yamaha Faster Sons collection.
Eu sunt voi arăta Societatea Sons Ce se întâmplă când te pui cu familia mea.
I'm gonna show the Society of Sons what happens when you mess with my family.
Trebuie să dovedim că Sons of Anarchy este o organizaţie criminală cu o activitate neîntreruptă.
We need to prove that the Sons of Anarchy is an ongoing criminal enterprise.
Sweetmouth a fost dat afară de pe teritoriul lui de către fratele lui trădător şi Sons.
Sweetmouth got muscled out of his own territory by your traitorous brother and the Sons.
Ştii vreo activitate ilegală în care sunt implicaţi Jax Teller sau Sons of Anarchy?
Do you know of any illegal activity that Jax Teller or the Sons of Anarchy are involved in?
Sons of Anarchy, un serial FX-TV despre un club ficțional de motocicliști a căror principală sursă de venit o reprezintă traficul de arme către mai multe organizații criminale naționale și internaționale.
Sons of Anarchy, a FX-TV series about a fictional outlaw motorcycle club whose main source of income is trafficking arms to a variety of criminal enterprises domestically and internationally.
Şi primul glonţ ieşit din una dintre armele mele care loveşte pe unul dintre Sons sau vreun prieten, pune punct înţelegerii, urmat de un iad de care nici măcar nu vrei să ştii.
And the first bullet… out of one of my guns that hits a Son or friend of, ends the arrangement… followed by a hell you don't even want to know.
Results: 266, Time: 0.0301

Top dictionary queries

Romanian - English