TRAVERSAT in English translation

crossed
cruce
trece
traversa
traverseaza
centrare
transversală
încrucișate
încrucişate
o încrucișare
o încrucişare
traversed
traversează
parcurge
o traversare
traveled
călătorie
deplasare
turism
calatorie
să călătoreşti
voiaj
merge
să călătorească
turistice
de călătorii
passed
trece
da
transmite
un permis
refuza
adopta
abonament
trecătoarea
o pasă
trecătoare
gone
merge
du-te
duci
pleca
drumul
du
intră
trece
ajunge
continua
crisscrossed
traversează
se intersectează
încrucisat
străbat
încrucișat
crossing
cruce
trece
traversa
traverseaza
centrare
transversală
încrucișate
încrucişate
o încrucișare
o încrucişare
cross
cruce
trece
traversa
traverseaza
centrare
transversală
încrucișate
încrucişate
o încrucișare
o încrucişare
travelled
călătorie
deplasare
turism
calatorie
să călătoreşti
voiaj
merge
să călătorească
turistice
de călătorii

Examples of using Traversat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Am traversat lumea.
I have travelled the world.
Evident, noi am traversat oceanul să-l găsim.
Obviously we had to cross the ocean to find him.
Cred ca sotia mea a traversat strada cu un alt barbat.
I think my wife has been crossing the street with another man.
Nici o fiinţă vie nu a traversat Rainbow Bridge spre Asgaard!
Nobody's ever crossed the Rainbow Bridge to Asgaard!
Pe lungimea traseului traversat.
By the length of the traversed path.
Au traversat deja jumatate de glob.
They have already travelled all over the world.
Avem de traversat partea de sus a rezervaţiei Papago.
We have to cross the upper end of the Papago Reservation.
Cum ai traversat munţii din Spania?
How was your crossing from Spain?
Deci cazuri noastre s-au traversat.
So our cases have crossed.
corpul este traversat de canalele de energie, meridianele.
the body is traversed by energy channels, the meridians.
Raze care au traversat întunericul, pentru a atinge aceste bare".
Rays that have travelled the darkness to touch these bars".
Vânătorii au traversat râul, dacă se îndreaptă spre nord.
The gunmen had to cross this river, if they're heading north.
Într-o noapte ne-am strecurat afară şi-am traversat iazul îngheţat.
One night we snuck out and were crossing this frozen pond.
Înălţimea Voastră, fratele tău a traversat Sittaung.
Your Highness, your brother has crossed the river.
Ca toţi şamanii dinaintea lui, el a traversat pustiul.
Like all Shaman before him, he had traversed the wilderness.
De ce a traversat găina drumul greşit?"?
Why did the chicken cross the wrong road?
L-am văzut că mă urmărește când am traversat strada.
I saw him chasing me when I was crossing the street.
Fitz-Simmons" tracker traversat oceanul.
Fitz-Simmons' tracker crossed the ocean.
Am de traversat 20 de leghe de teritoriu ostil.
I have to cross 20 leagues of hostile territory.
Un biciclist mi-a facut asa cind am traversat strada.
A cyclist did this to me as I was crossing the road.
Results: 552, Time: 0.0822

Traversat in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English