UITA in English translation

forget
uita
uitati
uiti
lasă
uitaţi
uiţi
look
arăta
arata
uiti
grijă
uite
o privire
ascultă
aspectul
uitaţi-vă
uiţi
watch
uita
viziona
vedea
grijă
uiti
ceasul
urmăriți
ai grijă
privesc
priveşte
remember
aminteşti
nu uita
ţine minte
amintesti
amintiti-va
amintesc
aduc aminte
amintiţi-vă
aminteşte-ţi
ţii minte
stare
uita
holba
privire
uiţi
se holbeaza
priveasca
check
verifica
cec
control
de selectare
vezi
bifați
uită
consultați
looking
arăta
arata
uiti
grijă
uite
o privire
ascultă
aspectul
uitaţi-vă
uiţi
forgetting
uita
uitati
uiti
lasă
uitaţi
uiţi
forgets
uita
uitati
uiti
lasă
uitaţi
uiţi
watching
uita
viziona
vedea
grijă
uiti
ceasul
urmăriți
ai grijă
privesc
priveşte
forgotten
uita
uitati
uiti
lasă
uitaţi
uiţi
looked
arăta
arata
uiti
grijă
uite
o privire
ascultă
aspectul
uitaţi-vă
uiţi
staring
uita
holba
privire
uiţi
se holbeaza
priveasca
looks
arăta
arata
uiti
grijă
uite
o privire
ascultă
aspectul
uitaţi-vă
uiţi

Examples of using Uita in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mă voi uita în luncă.
I will check the meadow.
Şi nu uita, nu te lăsa intimidat.
And remember, don't be intimidated.
Ne vom uita autorizat destul de curând.
We will get an authorized look soon enough.
Marie îmi va uita numele.".
Marie will forget my name.".
Nu uita să fie dragostea noastră pentru tine, dle Jenkins.
Don't be forgetting our love for you, Mr. Jenkins.
Dar acum… uita la fețele voastre.
But now… looking at your faces.
Sam întotdeauna uita să-l lase cu mine.
Sam always forgets to leave it by me.
Poti uita la ocean un pic mai mult.
You can stare at the ocean a little longer.
Sau te poţi uita la filme sau juca jocuri.
Or you can watch movies or play games.
Mă voi uita prin pădure.
I will check the woods.
Nu voi uita sacrificiile pe care le-ai făcut.
I will remember the sacrifices you made.
Dacă mă voi uita, voi cădea.
If I look I'm gonna fall.
Doar… doar uita de ea, nu-i așa?
Just… just forget about her, eh?
Lucrurile uita nu era problema mea.
Forgetting things was not my problem.
Dar el a fost uita la el toata viața.
But he's been looking at him his whole life.
Puteti uita in aparatul de fotografiat si sa livreze mea culpa ta.
You can stare into the camera and deliver your mea culpa.
M-aş uita pe avizier.
I would check out the board.
Istorie uita aceste lucruri.
History forgets these things.
Nu se pot uita la mine 24 de ore pe zi.
They can't watch me 24 hours a day.
Şi, nu uita, nu mânca nimic după miezul nopţii.
And, remember, don't eat anything after midnight.
Results: 17775, Time: 0.0525

Uita in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English