UN INAMIC CARE in English translation

enemy who
un inamic care
duşmanul care
unui dusman care

Examples of using Un inamic care in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şi înfruntăm un inamic care nu se va schimba
And we're facing an enemy that will not change
Toți ochii se îndreaptă spre est Spre un inamic care nu arata ca noi Si nu vorbesc ca noi.
All eyes are turning east toward an enemy that doesn't look like us and doesn't talk like us.
Strategia americană era să atace pe două fronturi un inamic care îşi întinsese cuceririle pe mii de kilometri pătraţi de teritorii şi de apă.
The American strategy age to attack in two fronts an enemy whose conquests enclosed hundreds of kilometers land squares and ocean.
Înfruntăm un inamic care doreşte să ne distrugă
We're faced with an enemy who are determined to destroy us.
Dacă ar fi fost un inamic care a fost călare,
If it were an enemy that was on horseback, it would be
Singurul lucru pe care știi sigur Este că ești înconjurat de un inamic care te vrea mort.
The only thing that you know for sure is that you're surrounded by an enemy that wants you dead.
Aerul din jurul lui Lina devine atât de torid încât arde un inamic care se apropie prea mult de fulgerul fierbinte-alb.
The air around Lina becomes so intensely torrid that it scorches a foe that comes too close with white-hot lightning.
Ne confruntăm cu un inamic care nu respecta convenţiile unui război, un inamic care nu va ezita să folosească civili nevinovaţi ca scut.
We face an enemy with no regard for the conventions of war, an enemy that will not hesitate to use innocent civilians as shields.
Departe de focurile de acasă, împărţind trupul cu un inamic care te înjunghie în stomac.
Far from the hellfires of home, and sharing my body with an enemy that stabs my boys in their fleshy little stomachs.
care am menţinut pacea. Pentru că aveam de-a face cu un inamic care ştia că ne vom folosi de acel arsenal.
we have kept the peace because we have dealt with an enemy who knew we would use that arsenal.
A fost aici, în Vietnam, că SUA a fugit în monstru ei final, un inamic care nu a putut fi învins deoarece ei au luptat pentru a proteja patria lor împotriva cotropitorilor străini.
It was here in Vietnam that the US ran into its ultimate monster, an enemy that could not be defeated because they were fighting to protect their homeland against foreign invaders.
S-ar putea să fim chiar acum în teritoriu inamic… un inamic care ne-ar face cu plăcere manichiuri cu bambus… până la încheieturi… urmate de tratamente cosmetice cu uleiuri fierbinţi.
We may be right now in enemy territory… an enemy that would think nothing of giving us bamboo manicures… right up to our knuckles… followed by boiling egg-drop colonics.
pentru ca nu trebuie sa avem un inamic care ne poate ataca la noi acasa.
because we cannot afford an enemy that can attack us on our own ground.
Nu să intrăm într-un război total cu un inamic care ar putea avea capacitatatea de a ne provoca pagube serioase.
not get into an all-out war with an enemy that may have the capability to inflict severe damage on us.
Alan Cox ca Watson interpretând doi școlari( în acest film, unul dintre mentorii de început ai lui Holmes devine un inamic care se ascunde în Alpii elvețieni
Alan Cox as Watson playing the duo as schoolboys( in this film one of Holmes early mentors becomes an enemy who, in the final credits,
a submarinelor Polaris. Şi că un inamic care nu şi-a onorat nici măcar un tratat în toată istoria sa va face asta chiar acum, de dragul nostru.
Polaris submarines and that an enemy who hasn't honored one solemn treaty in its existence will now, for our convenience, do precisely that.
ai senzația aceea când calci pe un inamic care este neajutorat.
the sensation of trampling on an enemy who is helpless.
Confruntându-se cu un inamic care chiar Odin
Faced with an enemy that even Odin
Cum se poate câștiga un război împotriva unui inamic care poate weaponise morții?
How can you win a war against an enemy that can weaponise the dead?
Ai avut o mare victorie împotriva unui inamic care a trăit sus printre nori.
You have had a great victory… against an enemy that lived high among the clouds.
Results: 92, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English