UNUI AMIC in English translation

friend
prieten
de prietenie
amic
o prietenă
buddy
prieten
amic

Examples of using Unui amic in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Permite-mi sa ofer de baut unui amic american.
Let me buy a fellow American a drink.
Nici macar nu-i dai ragaz unui amic sa-si admire munca.
You don't even give a dude time to admire his work.
O dată, am folosit nitroglicerină pentru a intra în casa unui amic.
I once used nitroglycerin to break into a friend's house.
Marika. I-a albit părul unui amic.
Marika… made a friend's hair turn white.
Suntem aici pentru nunta unui amic.
We just here for a friend's wedding.
Am luat asta din laboratorul unui amic.
Got it in the lab of a friend.
către sora unui amic.
and that to the sister of a friend.
Eşti pe bancheta din spatele unui amic cu Volkswagen.
You're in the back seat of this guy's Volkswagen-.
În maşina unui amic.
In a mate's car.
Nu-i faci asta unui amic.
You don't do that to a buddy.
Unui amic care îţi e şi avocat i-ai fi putut spune
Say, you could have told a friend, who's your lawyer,
am grijă de fiul unui amic care a plecat să se căsătorească în seara asta
I'm baby-sitting for a buddy who's gone to get married,
Un amic de-al unui amic a fost abordat,
It was a friend of a friend who was approached,
Dar nu ca și cum ai spune unui amic că trebuie să fie o cale mai bună.
But not just like you tell a friend that there's got to be a better way.
Am… am împrumutat motocicleta unui amic de-al meu, am fost cu ea pe Angel's Crest şi am derapat.
I, uh… I borrowed a buddy of mine's bike, took it up Angel's Crest and spun it out.
Unui amic de-a nostru cu care jucăm fotbal,
A football buddy of ours, well, his father passed away,
Tu ne ajuţi cu problema asta cu calculatorul, eu îi cer un favor unui amic poliţist, vedem ce se poate face?
I will call in a favor with my cop buddy, see what we can work out?
N-aş face asta unui amic şi se presupune că suntem mai mult decât atâta.
I wouldn't do that to a friend, and we're supposed to be more than friends..
Îl voi duce unui amic de la Ministerul Apărării,
I will take it to one of my old D.O.D. contacts,
Am fost la nunta unui amic, si-au scris singuri juramintele, si a fost incredibil, stii ce vreau sa zic?
I went to this friend's wedding, and they did their vows, and it was incredible, you know?
Results: 80, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English