VA COMPENSA in English translation

will compensate
va compensa
va despăgubi
va despagubi
will make up
va compensa
vor constitui
voi face
voi revanşa
să inventez
să recuperez
will offset
va compensa
shall compensate
va compensa
would offset
va compensa

Examples of using Va compensa in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sufletul tău, unul care face parte din Consiliul Gri va compensa pentru eşecul meu.
Your soul… one of the Grey Council itself… will atone for my failure.
O simpla conversie va compensa asta.
A simple conversion will compensate for that.
Nu cred că o sufragerie mare va compensa prea mult.
I should not have thought a large drawing room much compensation.
Va compensa, în proporţie de 50%, costul utilităţilor(servicii comunale,
Will compensate, in proportion of 50%, the cost of facilities(communal services,
Îl va ajuta pe Ansel să se însănătoşească. Şi va compensa o parte din durerea pe care am cauzat-o.
But I hope that this deal that I have made will help Ansel get better and will make up for some of the hurt that I have caused.
Dovezi verificabile care arată modul în care organizația va compensa lucrătorul religios,
Verifiable evidence showing how the organization will compensate the religious worker,
Şi crezi că acceptându-l pe Wolverine va compensa pentru eşecul cu fiul lui Stryker?
And now you think taking in Wolverine will make up for your failure with Stryker's son?
Acest fapt va compensa, în mare parte, pierderile lor legate de seceta fără precedent din anul trecut.
This will compensate to a large extent their losses sustained as a result of unprecedented drought last year.
impactul negativ al acestei epidemii va compensa creșterea așteptărilor de performanță în acest an".
the negative impact of this epidemic will offset the increase in performance expectations this year.".
De asemenea, Deținătorul licenței va compensa compania Polar pentru comisioanele de facturare
In addition, Licensee shall compensate Polar for invoicing charges
Animal de casă asigurare vă va compensa pentru costurile asociate cu având tratament de urgenţă în străinătate.
Pet insurance will compensate you for the costs associated with having emergency treatment abroad.
oricât de reuşit ar fi, va compensa cele petrecute aici.
however successful it may be, will make up for what happened here.
Acestea au sperat că Belene va compensa scăderea exporturilor de electricitate care a urmat închiderii a patru reactoare de la Kozloduy în ianuarie 2007, închidere cerută de UE.
They hoped Belene would offset the slump in electricity exports that followed the EU-required shutdown of four of Kozloduy's reactors in January 2007.
dvs. ales Bitcoin program de afiliere vă va compensa bine eforturile. În beneficiul dvs.
that your chosen Bitcoin affiliate program will compensate your efforts well.
să interpreteze câștigul ca pe o victorie ce va compensa lipsurile de pe plan emoțional.
interpret winnings as a victory which shall compensate the emotional lacks.
Dacă nu vom ajunge la Hong Kong la timp, Compania dvs, va compensa pierderile mele.
If we don't arrive to Hong Kong on time,- your company will make up for my losses.
pierdem sănătatea, nimic nu ne va compensa.
because if we lose health, nothing will compensate us.
în izolare cu interes va compensa investițiile.
in seclusion with interest will make up for the investments.
Dacă PokerStars, din orice motiv, nu poate achiziţiona bilete pentru un meci de fotbal în Barcelona, atunci PokerStars va compensa jucătorii câştigători.
If PokerStars for any reason cannot purchase tickets for a football match in Barcelona then PokerStars will compensate the winning players.
dar vederea vă va compensa imediat.
but the view will compensate you immediately.
Results: 90, Time: 0.0374

Va compensa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English