ПРООН ПРОДОЛЖАЛА in English translation

UNDP continued
UNDP continue
UNDP continues

Examples of using ПРООН продолжала in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПРООН продолжала осуществление программы, предусматривающей планы создания рабочих мест для 50 000 человек
UNDP continued a programme providing emergency job creation schemes in solid waste management,
Что касается конституционной реформы, то ПРООН продолжала оказывать поддержку федеральному парламенту,
Concerning constitutional review, UNDP continued to provide support to the Federal Parliament,
ПРООН продолжала увеличивать число проектов по укреплению организационного потенциала,
UNDP continued to augment institutional capacity-building projects focused on electoral stakeholders
ПРООН продолжала осуществление программы улучшения условий жизни,
UNDP continued its livelihood programme with funding from the European Commission
В 1999 году ПРООН продолжала поддерживать усилия по борьбе с нищетой, содействуя проведению в жизнь национальной программы искоренения нищеты НПИН.
During 1999, UNDP continued its support to poverty eradication efforts through the provision of assistance to the national poverty eradication programme NPEP.
ПРООН продолжала оказывать свое содействие посредством финансирования программ,
UNDP has continued its assistance by sponsoring programmes that reinforce
ПРООН продолжала работу по завершению разработки СИДСТАП,
UNDP has continued its work in finalizing SIDSTAP,
Помимо проведения мероприятий на субрегиональном уровне ПРООН продолжала поддерживать процессы установления мира и формирования консенсуса в каждой стране.
In addition to activities at the subregional level, UNDP has continued to support peace and consensus-building processes in each country.
ПРООН продолжала сотрудничать с Республиканским кожно- венерологическим диспансером
UNDP has continued its cooperation with the Republican Centre of Dermato-Venereology
ПРООН продолжала оказывать поддержку всем странам восточной части Карибского бассейна в области охраны окружающей среды и развития.
UNDP continued its support to all the Eastern Caribbean countries in the area of environment and development.
В то же время ПРООН продолжала осуществление в данном регионе своих соответствующих региональных и страновых программ.
At the same time, UNDP has been proceeding with the implementation of its respective regional and country programmes in the region.
В течение того же периода ПРООН продолжала круглосуточно эксплуатировать действующую в гуманитарных целях на всей территории страны сеть связи, которую она создала в 1991 году.
Throughout the same period, UNDP has continued to operate, on a 24-hour basis, the country-wide humanitarian communications network that it established in 1991.
В соответствии с пунктом 89 резолюции 56/ 201 Генеральной Ассамблеи ПРООН продолжала играть ведущую роль в деле содействия техническому
In response to paragraph 89 of General Assembly resolution 56/201, UNDP has continued to play a lead role in promoting technical
Он отметил, что ПРООН продолжала оказывать поддержку Кении даже тогда, когда двусторонние
He noted that UNDP had continued to support Kenya even when other bilateral
ПРООН продолжала предоставлять методические рекомендации,
UNDP has continued to provide policy advice,
В африканском регионе ПРООН продолжала оказывать поддержку в деле повышения информированности общественности о правах женщин
In the Africa region, UNDP continued its support to raise public awareness of women's rights and to develop training schemes
Что касается деятельности в области развития, то ПРООН продолжала вносить важный вклад в области развития во всех своих основных областях деятельности,
In terms of development performance, UNDP has continued to make an important development contribution across all its focus areas but efficiency
ПРООН продолжала играть ведущую роль в наращивании потенциала государств в области управления процессом сбора оружия,
UNDP has continued to play a leading role in developing the capacity of States to manage weapons collection, disarmament, demobilization
ПРООН продолжала свою активную деятельность по мобилизации ресурсов путем заключения подрядов с крупными существующими
UNDP has continued its active pursuit of resource mobilization by contacting significant present
В 1997- 1999 годах ПРООН продолжала выделять значительные ресурсы в поддержку международной деятельности, направленной на содействие экономическому возрождению и стабильности на Балканах.
In 1997-1999, UNDP has continued to allocate substantial resources in support of international efforts to promote recovery and stability in the Balkans.
Results: 230, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English