ПРООН СЛЕДУЕТ in English translation

Examples of using ПРООН следует in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПРООН следует принять меры для обеспечения того, чтобы все сотрудники имели соответствующие навыки
UNDP must take measures to ensure that all staff members have the skills
Хотя<< гендерные маркеры>> могут сыграть здесь полезную роль, ПРООН следует укреплять свою приверженность поощрению гендерного равенства и доступа женщин к ресурсам развития и правосудию.
While the'gender marker' holds promise, UNDP must strengthen its commitment to promoting gender equality and women's access to development resources and justice.
Администратору ПРООН следует обеспечить активную деятельность каждого координационного центра в каждом отделении на местах,
The Administrator of UNDP should ensure that a focal point is active in every field office
Исполнительному совету ПРООН следует провести обзор практики включения косвенных вспомогательных расходов в организациях системы Организации Объединенных Наций в статью основных ресурсов и расходов по проектам ПРООН..
The Executive Board of UNDP should review the practice of incorporating indirect support costs for United Nations system organizations as part of the cost of substantive UNDP project inputs and expenditures.
ПРООН следует также принимать меры для удержания сотрудников, располагающих соответствующим опытом в области управления имуществом,
UNDP must also retain individuals with the relevant expertise in managing properties, offer training, as appropriate,
Во-первых, как представляется, формируется консенсус относительно того, что ПРООН следует сосредоточить свои силы
In the first place, there appeared to be an emerging consensus that UNDP must focus its energies
то она отметила, что ПРООН следует руководящим указаниям Исполнительного совета.
she stated UNDP follows Executive Board guidance.
Исполнительному совету ПРООН следует предложить рассмотреть на ПРООН следует возложить ответственность за координацию проведения в сотрудничестве с малыми островными развивающимися государствами исследования осуществимости проекта создания информационной сети малых островных развивающихся государств МОРГ/ НЕТ.
The Executive Council of UNDP should be requested to consider UNDP should be charged with the responsibility of coordinating a feasibility study in collaboration with the small island developing States for the implementation of a small island developing States information network SIDS/NET.
ПРООН следует продолжать разворачивать усовершенствованные системы управления, ориентированные на результат, для более эффективного мониторинга прогресса
UNDP needs to continue rolling out improved results-based management systems to better monitor progress and better align resources with country demands
процедуры ПРООН будет внедрена эта новая процедура, ПРООН следует обеспечить, чтобы она стала основой для усовершенствованной политической стратегии ПРООН, а не дополнительным бременем, осложняющим процесс разработки программ.
is incorporated into the UNDP programme and operations policies and procedures, UNDP must ensure that it becomes the centrepiece for a streamlined UNDP policy framework rather than an additional programming burden.
Рекомендация 2: программы и проекты ПРООН следует разрабатывать таким образом, чтобы они эксплицитно были
Recommendation 2: Programmes and projects undertaken by UNDP should be designed with an explicit pro-poor bias,
Во-первых, ПРООН следует сосредоточить внимание на результатах деятельности
First, UNDP must focus on results and continue to sharpen its profile,
Кроме того, Исполнительный комитет согласился с тем, что с июля 1993 года ПРООН следует взять на себя роль" ведущего учреждения" в целях укрепления процессов интеграции
The Executive Committee also agreed that UNDP ought to assume the"lead agency" role in CIREFCA as of July 1993
МООНДРК и ПРООН следует продолжать тесное взаимодействие,
MONUC and UNDP need to continue to work closely together,
В целях повышения своей эффективности ПРООН следует более последовательно
To increase its effectiveness, UNDP needs to more consistently
ПРООН следует процедуре, в рамках которой она в первую очередь уделяет внимание более общим концепциям управления,
UNDP followed a process whereby it first focused on the broader concepts of results-based management to establish a methodology to manage
Исполнительному совету ПРООН следует внести в свою повестку дня вопрос об опыте
The Executive Board of UNDP should put on its agenda the experiences and lessons learned from
и усомнилась в том, что ПРООН следует пересматривать уже существующие элементы.
questioned why UNDP needed to renegotiate the pre-existing elements.
ПОПЧР в сотрудничестве с ПРООН следует финансировать строительство новых тюрем
HRFOR, in cooperation with UNDP, should finance the building of new prisons
Генеральному секретарю и Администратору ПРООН следует обеспечить полное осуществление и практическую реализацию" зонтичногоПРООН, подписанного в октябре 2007 года, в целях облегчения и улучшения связи, координации и сотрудничества между Экономической комиссией Организации Объединенных Наций для Африки( ЭКА) и РКМ, с одной стороны, и ПРООН и Группами региональных директоров( ГРД)- с другой.">
The Secretary-General and the Administrator of UNDP should ensure that the"Umbrella Agreement" between the regional commissions
Results: 428, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English