СЦВЕ in English translation

CEEC
СЦВЕ
CEEC
ЦВЕС
стран ЦВЕ
ЦОЭС
странах ЦВЕ
комиссия
комиссии
ceecs
СЦВЕ
странах ЦВЕ
CEE
цве
CCEE
CEEPN

Examples of using СЦВЕ in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Финансовые средства испрашиваются лишь на покрытие путевых расходов представителей СЦВЕ и НИС.
The funding sought was for travel costs of CCEE and NIS representatives only.
В большинстве СЦВЕ и ННГ( за исключением Армении)
In most CEEC and NIS(except Armenia),
Парламенты, правительства и министерства в большинстве СЦВЕ и ННГ публикуют свои решения,
In most CEEC and NIS, Parliaments, Governments and ministries publish their decisions,
Участниками в основном являются специалисты из СЦВЕ, а докладчиками эксперты из западных стран, которые участвуют в работе этих совещаний зачастую за свой счет.
Primary participants are from CEECs and most speakers are from western countries, often self-supported.
В ряде СЦВЕ министерства и учреждения,
In several CEEC, environment ministries
Осуществление второго этапа проекта в области торговли СЦВЕ и оказание помощи им в подготовке к вступлению в Союз.
Second phase of the Commerce project in CEECs and assistance to prepare their accession.
Ii Почему правительства многих СЦВЕ оказывают противодействие приватизации, настаивая на том, что государство является лучшим владельцем?
Ii Why do many CEE governments resist privatisation insisting that the state is the best owner?
В некоторых СЦВЕ и ННГ разработаны предписания
In some CEEC and NIS, there are stipulations
В первые десять лет увеличение ожидаемой продолжительности жизни в СЦВЕ было скромным,
The life expectancy increase in the CCEE was modest in the first ten years,
В целом наблюдается тенденция к расширению мероприятий, осуществляемых для СЦВЕ и Латинской Америки,
There is a tendency towards redeployment to the CEECs and Latin America,
Iii Почему правительства многих СЦВЕ полагают, что им необходимо демонстрировать их" социальную ответственность" путем поддержания на низком уровне цен в коммунально-бытовом секторе?
Iii Why do many CEE governments think that they have to show their"social sensitivity" by keeping household energy prices low?
Действующие во многих СЦВЕ процедуры выдачи разрешений не предусматривают участия общественности,
The permitting procedures in many CEEC do not provide for public participation,
В СЦВЕ данное превышение увеличилось до почти девяти лет, однако в первой половине 90- х годов сократилось.
In the CCEE the female advantage in life expectancy rose to almost nine years, but fell in the first half of the 1990s.
В рамках этой программы сотрудники органов по вопросам конкуренции из СЦВЕ и ННГ учатся анализировать случаи, с которыми они ежедневно сталкиваются.
This programme teaches competition officials from CEECs and NIS how to analyse the cases that confront them daily.
Трансграничные СиП в секторе услуг развивающихся стран и СЦВЕ, всего и в связи с приватизациейа,
Cross-border M&As in the services sector in developing countries and CEE, total and privatization-related,
Ожидается, что будет налажено сотрудничество с СЦВЕ( странами Центральной
Co-operation with CEEC(Central and Eastern European Countries)
За истекший с того момента период во всех БСС, за исключением СЦВЕ, произошел беспрецедентный рост вероятности смерти 35q65, в то время как в странах НРЭ она достигла рекордно низких величин.
The unprecedented rise in 35q65 since then in all FSE except the CCEE has taken place at a time when the EME have reached the lowest values ever measured.
Для 10 СЦВЕ улучшение экономического положения
For 10 CEECs, improving economic conditions
РЭЦ для СЦВЕ могли бы играть полезную роль посредством передачи региону ВЕКЦА соответствующего опыта, накопленного в СЦВЕ, в том числе в рамках РЕРЕП для СЮВЕ.
The REC for CEE could play a useful role by transferring the relevant experience from CEE, including the REReP for SEE, to the EECCA region.
СЦВЕ всегда были более близки к Западу,
The CCEE have always been closer to the West than to the East
Results: 300, Time: 0.0417

Top dictionary queries

Russian - English