АДРЕСОВАННОМ in English translation

addressed to
обращении к
выступлении на
обратитесь к
адрес на
послании к
на имя
речи на
выступил перед
адресовать

Examples of using Адресованном in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я присоединяюсь к своим коллегам из Тихоокеанского региона в нашем адресованном международному сообществу призыве принимать более согласованные меры к тому, чтобы заниматься проблемой изменения климата как одной из проблем безопасности.
I join my colleagues from the Pacific region in our call to the international community for more concerted action in addressing climate change as a security issue.
В своем письме от 29 сентября, адресованном всем Постоянным представителям,
In my letter of 29 September to all Permanent Representatives,
Администратор ПРООН в совместном письме, адресованном сотрудникам обеих организаций, подчеркнули необходимость укрепления сотрудничества;
the UNDP Administrator have, in a joint letter to both staffs, stressed the need to strengthen cooperation;
организованных национальными туроператорами»,- указывается в письме ряда неправительственных организаций отрасли туризма, адресованном председателю парламента Андриану Канду.
by national tour operators", reads a letter sent by the presidents of several touristic NGOs to Parliament Speaker, Andrian Candu.
Отец также коснулся некоторых тем, о которых он говорил в своем письме, адресованном всем членам Викентийской Семьи по случаю завершения юбилейного года.
Father also touched upon some of the themes that he spoke about in his letter that was addressed to all the members of the Vincentian Family on the occasion of the closing of the Jubilee Year.
По заключению суда, такое признание имело место 4 марта 2005 года, когда покупатель подтвердил долг в адресованном кредитору электронном письме.
In the court's opinion, such acknowledgement took place on 4 March 2005 when the buyer confirmed the debt in an e-mail to the creditor.
В письме, адресованном мне 13 апреля, президент Нкурунзиза просил о том,
In a letter addressed to me on 13 April, President Nkurunziza requested
соответствии с королевскими указаниями, содержащимися в письме, адресованном Национальному форуму, состоявшемуся 3 октября 2005 года.
in accordance with royal instructions contained in a letter addressed to the National Forum held on 3 October 2005.
вновь заявила о нашей поддержке его подхода в своем письме от 17 февраля 1997 года, адресованном Вам как его преемнику.
reiterated our support for his approach in our letter dated 17 February 1997 addressed to you as his successor.
В данном докладе Специального докладчика, адресованном Комиссии, содержится информация о чрезвычайной миссии Специального докладчика в Нигер в июле 2005 года с целью привлечь внимание международного сообщества к этому забытому кризису.
This report reports to the Commission on the Special Rapporteur's emergency mission to Niger in July 2005, to bring that forgotten crisis to the attention of the international community.
Этот вопрос также будет отражен в адресованном руководителям таможенных органов письме секретариата, касающемся вопросника,
This issue will also be included in the letter to be addressed to Director Generals by the secretariat concerning the questionnaire,
В письме, адресованном национальным правительствам,
Through a letter to national Governments,
В письме от 2 ноября 1993 года, адресованном представителям- резидентам ПРООН, Администратор подчеркнул,
In a letter dated 2 November 1993, addressed to UNDP resident representatives,
В своем пятом периодическом отчете, адресованном CEDAW, российское правительство констатировало, что каждый год в России 14 тысяч женщин умирают от рук своего партнера
In its fifth periodic report to CEDAW, the Russian Government stated that 14,000 women die each year at the hands of their partner
В письменном парламентском запросе группы либералов в Европейском парламенте от 6 июня 1996 года, адресованном Европейской комиссии, говорится об итальянских судах- дрифтерах, перерегистрированных под хорватским, албанским и кипрским флагами.
A parliamentary written question to the European Commission from the Liberal Group of the European Parliament on 6 June 1996 referred to Italian drift-net vessels having been reflagged to Croatia, Albania and Cyprus.
Это побудило Председателя мирного процесса МОВР гна Бетуэля Киплагата в своем письме, адресованном Группе контроля, обратить ее внимание на эти утверждения,
This prompted the Chairman of the IGAD peace process, Mr. Bethuel Kiplagat, to write a letter to the Monitoring Group,
непосредственно адресованном государствам- участникам.
not a text that addressed States parties directly.
В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что заместитель Генерального секретаря по вопросам управления в своем меморандуме от 7 марта 2013 года, адресованном всем руководителям департаментов
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the action plan had been formally announced by the Under-Secretary-General for Management in a memorandum to all heads of department
Эти два важных обязательства были подтверждены президентом Эрнесто Сампером Писано в качестве Председателя Движения неприсоединения в послании, адресованном президенту Франции Жаку Шираку
These two important commitments were reiterated by President Ernesto Samper Pizano, in his capacity as Chairman of the Non-Aligned Movement, in the message he addressed to French President Jacques Chirac,
к судьбе нашего радио», говорится, в частности, в письме сотрудников Радио Югославия, Международного радио Сербия, адресованном премьер-министру Сербии Александру Вучичу.
help us,” reads one segment of the letter from the employees of radio Yugoslavia- International Radio Serbia addressed at Serbian Prime Minister Aleksandar Vucic.
Results: 202, Time: 0.0389

Адресованном in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English