АЛЬ-КАИДЕ in English translation

al-qaida
аль-каида
алькаиды
al-qaeda
аль-каида
аль кайда
алькаида
al-qa'idah
аль-каида
алькаида
alqaida
аль-каида
алькаидой
алькаеды
al-qaïda
аль-каида
al'kaeda
аль-каиде
al qaeda
аль-каида
аль кайда
алькаида
al qaida
аль-каида
алькаиды
al-qaida-related
аль-каиды

Examples of using Аль-каиде in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
События в этой стране шли на пользу<< Аль-Каиде>>, хотя бы с той точки зрения, что ее последние нападения имели пропагандистское значение.
Events there have favoured Al-Qaida, if only through the propaganda value of its recent attacks.
бомбах, Аль-Каиде, оружии, многобрачии,
bombs, al-Qaeda, guns, polygamy,
Считается, что другие активы попрежнему находятся в руках сочувствующих<< Аль-Каиде>> лиц и ее сторонников,
Other assets are believed to remain in the hands of unidentified al-Qa'idah sympathizers and supporters in Afghanistan, Pakistan, the Middle East and Central
Вышеперечисленные лица были задержаны за принадлежность к" Аль-Каиде" и осуществление террористических актов, которые в соответствии с законодательством Сирии подлежат наказанию.
The above-mentioned persons were detained for belonging to Al-Qaida and carrying out terrorist acts that are punishable under Syrian legislation.
новое лицо в Аль-Каиде.
one of the new faces of al-Qaeda.
На протяжении ряда лет« Аль-Каиде» в Восточной Африке в ее действиях на Африканском Роге сопутствовал оперативный успех.
For a number of years, Al-Qaida in East Africa enjoyed operational success in the Horn of Africa.
Поражение и провал« идеологического» проекта ИГИЛ может заставить многих экстремистских боевиков обратиться к Аль-Каиде, сказал он.
The defeat and failure of ISIL's"ideological" project could drive many extremist and violent elements to turn to al-Qaeda, it said.
обучения или поддержки применительно к<< Аль-Каиде>> или другим террористическим группам.
legislation specifically covering recruitment, training or support for AlQaida or other terrorist groups.
Если у властей появятся какие-либо основания полагать, что соответствующие товары будут перенаправлены Усаме бен Ладену,<< Аль-Каиде>> и движению<< Талибан>>, то в выдаче соответствующего решения будет отказано.
A permit would not be granted if there was any reason to believe that the goods would be diverted to Osama bin laden, al-Qa'idah or the Taliban.
Однако он не был согласен с ролью, которую придавали Аль-Каиде в наземных операциях по свержению Ливийской арабской Джамахирии,
However, he argued against the importance given to al-Qaïda on the ground in the overthrow of the Libyan Arab Jamahiriya,
Арестованные официально и публично признались в своей принадлежности к<< Аль-Каиде>>, после чего они были прощены, поскольку они взяли на себя обязательство никогда больше не заниматься такого рода деятельностью.
The members acknowledged officially and publicly that they belonged to Al-Qaida, apologized and pledged to cease such activities.
Аль-Каида по-прежнему стремится сохранить« скрытое присутствие», сказал он, и, следовательно, обратный переход ИГИЛ к Аль-Каиде возможен.
Al-Qaeda is still keen to maintain"covert presence", he said, and therefore, the reverse migration from ISIL to al-Qaeda is a possibility.
Несмотря на ограниченность ресурсов правительства и скудость международной поддержки вооруженные силы и народные комитеты Йемена нанесли серьезный удар по<< Аль-Каиде>> в мухафазах Абьян, Шабва и Эль- Бейда.
Despite scarce Government resources and scant international support, Yemen's armed forces and people's committees had dealt a severe blow to AlQaida in the Abyan, Shabwah and Al-Bayda' governorates.
Передавая Аль-Каиде и ИГИЛ оружие, которое ему поставляли Саудовская Аравия,
By transmitting arms to al-Qaïda and Daesh which were sent by Saudi Arabia,
Соответственно в отношении этой группы действуют санкции, введенные Организацией Объединенных Наций применительно к<< Аль-Каиде.
Accordingly, that group is subject to the sanctions imposed by the United Nations on Al-Qaida.
полицейских изоляторов в связи с их предполагаемым участием в террористической деятельности, имеющей отношение к" Аль-Каиде.
they had been held in a security police facility because of their alleged involvement in terrorist activities related to AlQaida.
тот не был активен в« Аль-Каиде».
that the man was not active in al-Qaeda.
Поражение<< Талибану>> и<< Аль-Каиде>> было нанесено не так уж давно, но полностью они не искоренены.
It was not so long ago that the Taliban and Al Qaeda were defeated, but they were not vanquished.
теперь также и по сирийской Аль-Каиде.
now also al-Qaïda- in Syria.
Все страны сообщали об арестах отдельных лиц, предположительно принадлежащих к<< Талибану>> или<< Аль-Каиде.
All of the countries have reported the arrests of individuals allegedly belonging to the Taliban and Al-Qaida.
Results: 295, Time: 0.0435

Аль-каиде in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English