АМОРТИЗАЦИОННЫЕ ОТЧИСЛЕНИЯ in English translation

depreciation charges
амортизационные отчисления
начисленная амортизация
начисление амортизации
depreciation expense
амортизационные отчисления
amortisation charge
depreciation charge
амортизационные отчисления
начисленная амортизация
начисление амортизации
depreciation allowances
depreciation deductions
амортизационный вычет
амортизационное отчисление

Examples of using Амортизационные отчисления in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
капитализация основных активов и амортизационные отчисления, учет расходов по принципу фактического исполнения
capitalization of fixed assets and depreciation charges, recognition of expenses on the basis of the delivery principle
Группа приходит к выводу о том, что амортизационные отчисления от будущих ожидаемых расходов являются заниженными.
the Panel finds that the depreciation deductions from future estimated costs are understated.
иной единицы основных средств должен периодически пересматриваться, и если прогнозы значительно отличаются от предыдущих оценок, необходимо соответствующим образом скорректировать амортизационные отчисления за нынешний и будущие периоды.
equipment should be reviewed periodically and, if expectations are significantly different from previous estimates, the depreciation charge for the current and future periods should be adjusted.
К накладным расходам относят, как правило, постоянные издержки, арендную плату, амортизационные отчисления, расходы на рекламу,
Overhead costs typically include fixed costs such as rent, depreciation, advertising, taxes,
права на нее в составе нематериальных активов должны переносить свою стоимость( через амортизационные отчисления) на себестоимость продукции( работ,
rights to it as intangible assets should carry its own value(through depreciation) to the cost of goods(works,
рассчитывался в размере 110% ежегодных сметных расходов каждого из трех перерабатывающих заводов и включал амортизационные отчисления, эксплуатационные издержки
calculated at 110 per cent of the annual budgeted costs of each of the three refineries, including depreciation, operating costs
можно ожидать, что компании, участвующие в осуществлении работ, понизят свои цены, отсрочив амортизационные отчисления и снизив нормы прибыли в целях обеспечения непрерывности графика работ.
companies participating in the works can be expected to lower their prices by deferring their amortization expenses and lowering their profit margins to ensure continuity of their workload schedule.
более высокие амортизационные отчисления по результатам переоценки основных средств на Азовстали,
such as higher depreciation charges after a revaluation of property, plant and equipment(PPE)
имеет возможность претендовать на амортизационные отчисления, несмотря на несение ответственности только за половину стоимости.
thus be able to claim depreciation allowances despite only being liable for half of the purchase price.
Поскольку расходы на капитальные фонды проводятся в момент приобретения, в них не закладывается никаких амортизационных отчислений.
Since capital costs are expensed upon purchase, no depreciation is factored in.
Согласование переоценки основных средств и направлений использования средств амортизационных отчислений, предусматриваемых тарифной сметой субъекта естественной монополии.
Coordination of the fixed asset revaluation and the use of depreciation funds provided by the tariff estimates of the natural monopoly entity.
доходы по процентам и амортизационным отчислениям составили примерно 70 миллионов крон,
interest and depreciation were approximately CZK 70 million,
Такие изменения должны быть отражены в виде изменений в учетных оценках путем корректировки амортизационных отчислений в нынешнем и будущих периодах.
Such changes should be accounted for as changes in accounting estimates by adjusting the amortization charge for the current and future periods.
расходов с учетом амортизационных отчислений, необходимых для обновления капитала,
taking into account the depreciation necessary for capital renewal,
может привести к изменениям оценочных сроков полезного использования и амортизационных отчислений.
may result in changes in estimated useful lives and amortisation charges.
Ниже приведены нормы амортизационных отчислений, которые подлежат ежегодному пересмотру в отношении основных средств,
The depreciation rates are as follows and are subject to annual review property
Влияние на себестоимость оказали рост расходов на топливо и рост амортизационных отчислений по новому оборудованию.
This growth was largely due to higher fuel prices and increased depreciation from new assets.
большинство заявителей не производили какой-либо корректировки для учета расходов на текущую эксплуатацию или амортизационных отчислений в отношении заявляемых ими потерь.
most claimants did not include any adjustments for applicable maintenance or depreciation in their asserted losses.
Согласно расчетам экспертов- консультантов Группы, сумма накопленных амортизационных отчислений составила 30 532 214 долл. США.
The Panel's expert consultants calculated that the amount of accumulated depreciation totalled US$30,532,214.
оценок может привести к корректировке ставок амортизационных отчислений.
estimates may result in adjustments in depreciation rates.
Results: 48, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English