АНТИМОНОПОЛЬНЫЕ in English translation

competition
конкурс
соперничество
турнир
состязание
борьба
конкуренции
соревнования
конкурентной
конкурентов
антимонопольного
antitrust
антимонопольного
антитрестовских
антитраст
anti-monopoly
антимонопольного
антимонополизма
антимонополистическому
antimonopoly
антимонопольный
ФАС
anti-trust
антимонопольные
антитрестовских
от применения антитрестовского законодательства
anti-monopolistic

Examples of using Антимонопольные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако антимонопольные органы развивающихся стран все активнее участвуют в обмене общей информацией
However, developing countries' competition authorities increasingly participate in exchanges of general information,
Антимонопольные положения направлены на содействие выходу новых вещательных компаний на рынок благодаря также новому открытому режиму общего разрешения на вещание.
Anti-trust provisions are aimed at helping the entry of new broadcasters into the market also through a new open regime of general authorization for broadcasting.
Заключая дистрибьюторское соглашение, участники не всегда всесторонне оценивают антимонопольные ограничения и требования, установленные законодательством о защите конкуренции.
Making a distribution agreement, the participants do not always fully appreciate anti-monopoly limitations and requirements established by the competition law.
Судьи или национальные антимонопольные органы могут руководствоваться
Judges or domestic antitrust authorities could apply either community
Он коснулся также особенностей расчета административных штрафов за антимонопольные нарушения, а также- определения обстоятельств, смягчающих административную ответственность.
He also touched upon the specifics of calculating administrative penalties for antimonopoly violations, as well as determining the circumstances that mitigate administrative liability.
ААХ подчеркивает, что антимонопольные нормы применяются только в отношении соглашений между двумя
The CCA points out that competition rules only apply to agreements between two
Антимонопольные положения призваны оказать помощь в выходе на рынок новым телерадиовещательным компаниям, в том числе посредством нового открытого порядка общих разрешений на радиовещательную деятельность.
Anti-trust provisions are aimed at helping the entry of new broadcasters into the market also through a new open regime of general authorization for broadcasting.
ЕЭК и антимонопольные органы стран Таможенного союза работают очень тесно,
The ECE and the anti-monopolistic authorities of the Customs Union work very closely,
Антимонопольные требования DOJ также включали правила NAR, которые исключали определенные категории риелторских агентств из системы мультилистинга.
The DOJ's antitrust claims also include NAR rules that exclude certain kinds of brokers from membership in MLSs.
установить наличие доминирования антимонопольные органы обычно опираются на косвенные доказательства, такие как доли рынка
establish a finding of dominance, competition authorities usually rely on indirect evidence such as market shares
Также было отмечено, что проект правил, как видно, не отражает в полной мере антимонопольные положения, содержащиеся в приложении III к Конвенции.
It was also noted that the draft regulations did not appear to reflect fully the anti-monopoly provisions contained in annex III of the Convention.
Антимонопольные органы Болгарии начали расследование в НПЗ« Лукойла» в Бургасе- Lukoil Neftochim Bourgas AD,
Bulgarian antitrust authorities have started an investigation into the Lukoil Neftochim Bourgas AD refinery in Burgas,
Антимонопольные расследования превратятся в совершенно другое, превратятся в описание ненормальности данного поведения
Anti-trust investigations will transform into something radically different; they will transform
Антимонопольные органы не ошибутся, если они будут включать качественные параметры при проведении своих расследований
Competition authorities cannot go wrong if they include quality aspects in their investigations
НКТР не предпринимает усилий для разработки эффективного законодательства, обеспечивающего антимонопольные гарантии в вещательной сфере.
NCTR does not make effort to draft legislation providing for anti-monopoly guarantees.
Во многих странах антимонопольные органы в какой-то степени были защищены от порожденных финансовым кризисом общих сокращений государственных расходов.
In many countries, competition authorities were protected to some extent from the general squeeze on public expenditure that the financial crisis engendered.
Тем не менее ведущие антимонопольные органы подготовили подробные руководства, которые поясняют принципы, используемые ими для оценки случаев конкуренции, связанных с правами интеллектуальной собственности.
Nonetheless, leading anti-trust authorities have produced detailed guidelines which explain the principles which they use to assess competition cases involving intellectual property rights.
права наемных работников, антимонопольные законы, протекционистские заборы….
rights of employees, anti-monopoly legislation, protectionism fences.
Конгресс и СМИ полагают… что вы преступаете антимонопольные законы и подавляете конкуренцию.
It has been suggested by the median congress… that you're violating antitrust laws and threatening competition.
Антимонопольные органы удержали оборону, применяя в отношении слияний последовательный подход, при этом демонстрируя гибкость в отношении просьб о снижении штрафов.
Competition authorities held the line on applying a consistent approach to mergers while demonstrating some flexibility in requests for fine reductions.
Results: 120, Time: 0.0517

Top dictionary queries

Russian - English