БОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫМИ in English translation

more common
более распространенным
более общих
наиболее распространенных
чаще
чаще встречается
более привычными
большее распространение
несколько общих
больше common
дополнительных общих
more widespread
более широко
более широкое
более распространенным
более распространенной
большее распространение
более широкомасштабных
более массовым
более масштабный
more prevalent
более распространенным
большее распространение
более широкое распространение
более широкие масштабы
более остро

Examples of using Более распространенными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет отмечает, что разжигающие расизм выступления, направленные против неграждан, становятся более распространенными и явными в средствах массовой информации и в Интернете.
The Committee notes that racist hate speech directed against non-citizens is becoming more widespread and explicit in the media and on the Internet.
не связанных с заработной платой, стали более распространенными явлениями, чем раньше.
cutbacks in non-wage benefits have become more common than earlier.
также обычные заболевания являются более распространенными среди женщин, чем среди мужчин.
physical illness is more common among women than among men.
XX века восточные и латиноамериканские рецепты также стали более распространенными.
Latin American recipes have also become more common.
поэтому они являются более распространенными.
so they are more common.
Поскольку мандаты, связанные с защитой гражданского населения, становятся все более распространенными и многогранными, для выполнения этих задач необходимо обеспечить соответствующее оснащение сформированных полицейских подразделений.
As mandates related to the protection of civilians have become increasingly more common and complex, formed police units must be equipped accordingly to respond to this demand.
Сердечно-сосудистые заболевания у женщин являются более распространенными, чем остеопороз и рак в совокупности; они могут оказаться роковыми.
Cardiovascular diseases are the most common diseases and the most common cause of death in women; they are more common than osteoporosis and cancer together.
Две группы частиц являются относительно более распространенными в составе космических лучей, чем в среднем во Вселенной.
Two groups of elements are relatively much more abundant in cosmic rays than in the average Universe.
эффективными или функциональными, более распространенными или менее распространенными
effective or functional, more common or less common,
Чрезвычайные гуманитарные ситуации становятся более частыми, более распространенными, более сложными
Humanitarian emergency situations have become more frequent, more widespread, more complex
Репрезентативные и сопоставительные национальные обследования домашних хозяйств стали более распространенными и регулярными, однако попрежнему наблюдается нехватка подобного рода обследований,
Representative and comparable national household surveys are becoming more common and regular, but there is a paucity of this type of survey, particularly in the Middle East
двусторонние договоры об инвестиционной деятельности становятся все более распространенными, развивающиеся страны все больше нуждаются в помощи в области изучения роли этих договоров, а также взаимодействия между инвестиционными стратегиями
bilateral investment-related treaties become more prevalent, there is an increasing demand by developing countries for assistance in examining the role of these treaties as well as the interaction between their investment policies
Чрезвычайные гуманитарные ситуации становятся более частыми, более распространенными, более сложными
Humanitarian emergency situations have become more frequent, more widespread, more complex
цифровых сигнальных процессоров возросла, адаптивные фильтры стали более распространенными и теперь запросто используются в устройствах, таких как мобильные телефоны,
adaptive filters have become much more common and are now routinely used in devices such as mobile phones
Оба варианта мышления становятся более распространенными в бизнес- среде, в том числе в компаниях Procter& Gamble, Four Seasons,
Both modes of thinking have become more prevalent in the business community in recent years with companies including Procter& Gamble,
Начиная с середины 2000- х годов хакатоны стали более распространенными и рассматривались компаниями и инвесторами как способ быстрой разработки новых программных технологий
Starting in the mid to late 2000s, hackathons became significantly more widespread, and began to be increasingly viewed by companies and venture capitalists as a way
Ошибки этого класса становятся более распространенными и более опасными с разработкой
Errors of this class are becoming more common and more dangerous with the development of multi-processor
В последнее время криптографические мошенничества в Twitter стали гораздо более распространенными: пользователи создают фальшивые учетные записи, которые точно имитируют криптоэлиту,
Crypto phishing scams on Twitter have recently become much more prevalent, with users creating fake accounts that closely mimic those of crypto elites like Charlie Lee
по борьбе с терроризмом улучшились как внутри страны, так и за рубежом и что все более распространенными явлениями становятся обмен информацией и осуществление эффективных стратегий борьбы с терроризмом.
that information exchange and the implementation of effective strategies to combat terrorism had become more common.
поэтому в целом головные вши считается более распространенными и многочисленными, чем другой родственный вид- лобковые вши.
head lice are considered more common and numerous than other related species- pubic lice.
Results: 75, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English