БУДЕТ ТЕСНО СОТРУДНИЧАТЬ in English translation

will work closely
будет тесно сотрудничать
будет тесно взаимодействовать
будет работать в тесном контакте
будет работать в тесном сотрудничестве
будет работать в тесном взаимодействии
будет тесно работать
в тесном сотрудничестве
будет активно сотрудничать
в тесном взаимодействии
намерена тесно сотрудничать
would work closely
будет тесно сотрудничать
будет тесно взаимодействовать
будет работать в тесном контакте
будет работать в тесном сотрудничестве
будет работать в тесном взаимодействии
в тесном взаимодействии
в тесном сотрудничестве
будет активно взаимодействовать
will cooperate closely
будет тесно сотрудничать
будет осуществлять тесное сотрудничество
будет тесно взаимодействовать
будет активно сотрудничать
would cooperate closely
будет тесно сотрудничать
will collaborate closely
будет тесно сотрудничать
will work in close cooperation
будет работать в тесном сотрудничестве
будет тесно сотрудничать
будет действовать в тесном сотрудничестве
would collaborate closely
будет тесно сотрудничать
будут осуществлять тесное сотрудничество
would work in close cooperation
будет работать в тесном сотрудничестве
будет тесно сотрудничать
будет работать в тесном взаимодействии
shall cooperate closely
тесно сотрудничают
тесное сотрудничество
close cooperation
тесно сотрудничать
тесном сотрудничестве
тесном взаимодействии

Examples of using Будет тесно сотрудничать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для достижения этой цели Европейский союз будет тесно сотрудничать с региональными сторонами,
To achieve this goal, the European Union will cooperate closely with the regional parties,
что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.
said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.
Этот новый помощник Генерального секретаря будет подчинен непосредственно мне и будет тесно сотрудничать с заместителем Генерального секретаря по вопросам администрации и управления.
The new Assistant Secretary-General will report directly to me and will work closely with the Under-Secretary-General for Administration and Management.
В этом вопросе Отдел будет тесно сотрудничать с Центром по правам человека,
In this regard, the Division will collaborate closely with the Centre for Human Rights,
Он заверил Стороны, что он будет тесно сотрудничать с Председателем КС 16
He assured Parties that he would work closely with the President of COP 16
В выполнении своих функций данная Группа будет тесно сотрудничать с Комитетом по ликвидации расовой дискриминации.
In the performance of its functions, the team would cooperate closely with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
В качестве такового он будет тесно сотрудничать с региональными бюро
As such, it will work closely with the regional bureaux
ЮНДКП будет тесно сотрудничать с ОЭС для содействия региональному сотрудничеству, направленному на борьбу с незаконным оборотом наркотиков.
UNDCP will cooperate closely with ECO to further regional cooperation targeting drug trafficking.
Мы надеемся, что этот Суд будет тесно сотрудничать с национальной Комиссией по установлению истины
We trust that the Court will work in close cooperation with the national Truth and Reconciliation Commission in
Независимый эксперт будет тесно сотрудничать с Рабочей группой по меньшинствам,
The independent expert will collaborate closely with the Working Group on Minorities,
Малайзия выражает надежду на то, что Финляндия будет тесно сотрудничать с государствами, которые уже осуществляют конкретные меры
Malaysia hopes that Finland would work closely with States which already have in place concrete measures
Секретариат будет тесно сотрудничать с Председателем и бюро Второго комитета с целью обеспечения,
The Secretariat would cooperate closely with the Chairman and the Bureau of the Second Committee in order to ensure the smooth
Участники неофициального совещания согласились с тем, что Комитет будет тесно сотрудничать с Группой УВКПЧ по правам человека женщин и гендерным вопросам.
The informal meeting agreed that the Committee would collaborate closely with the Women's Human Rights and Gender Unit of OHCHR.
Каждый совет будет тесно сотрудничать с соответствующим советом по вопросам здравоохранения в том, что касается работы школьных медицинских служб и медицинских клиник в их районе.
Each Education Board will cooperate closely with the relevant Health Board in relation to the School Health Service and clinic-based assessment services in its area.
Миссия будет тесно сотрудничать с гуманитарными учреждениями Организации Объединенных Наций и учреждениями в области развития,
The Mission will work closely with the United Nations humanitarian and development agencies operating in Liberia
В целях обеспечения структурной устойчивости деятельности Организации Объединенных Наций на региональном уровне Департамент будет тесно сотрудничать с региональными комиссиями.
To ensure structural coherence of United Nations activities at the regional level, the Department will work in close cooperation with the regional commissions.
Первый заместитель будет тесно сотрудничать с моим Специальным представителем при рассмотрении вопросов, касающихся добрых услуг
The principal deputy would work closely with my Special Representative in addressing matters regarding good offices
Она будет тесно сотрудничать с Целевой группой по аспектам воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека,
It will collaborate closely with the Task Force on the Health Aspects of Air Pollution, the Working Group on Effects
Миссия Организации Объединенных Наций будет тесно сотрудничать с международными финансовыми учреждениями для оказания правительству поддержки в этих областях.
The United Nations mission will cooperate closely with international financial institutions to support the Government in these areas.
Его Управление будет тесно сотрудничать с Департаментом по вопросам администрации
His Office would cooperate closely with the Department of Administration
Results: 414, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English