ВКЛЮЧАЯ НАЛИЧИЕ in English translation

including the existence
включают наличие
including the presence
включать присутствие
относится наличие
including having

Examples of using Включая наличие in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
инвалидов к недорогим услугам, устройствам и другой соответствующей помощи, включая наличие программ, покрывающих дополнительные финансовые расходы, связанные с инвалидностью;
other appropriate assistance at affordable prices, including the availability of programmes that cover disability related extra financial costs;
другими животными- вредителями, включая наличие мертвых насекомых,
other animal pests, including the presence of dead insects,
Просьба предоставить информацию о том, учитывается ли гендерный аспект в какой-либо из существующих программ борьбы с ВИЧ/ СПИДом, включая наличие антиретровирусных препаратов для предотвращения передачи ВИЧ от матери к ребенку.
Please provide information on whether any existing programmes to combat HIV/AIDS integrate a gender perspective, including the availability of antiretroviral medication to prevent mother-to-child transmission of HIV.
Просьба также сообщить, учитывают ли существующие программы по борьбе с ВИЧ/ СПИДом гендерную перспективу, включая наличие антиретровирусных препаратов для профилактики передачи ВИЧ-инфекции от матери к ребенку.
Please also indicate whether the existing programmes to combat HIV/AIDS integrate a gender perspective, including the availability of antiretroviral medication to prevent mother-to-child transmission of HIV.
короедами или другими зоопаразитами, включая наличие мертвых насекомых,
other animal parasites, including the presence of dead insects
паразитами животного происхождения, включая наличие мертвых насекомых,
other animal pests, including the presence of dead insects,
другим учреждениям продолжать изучать дополнительные варианты долгосрочного регулирования банков озоноразрушающих веществ, включая наличие финансирования в области климата
agencies to continue to explore additional options for the longterm management of banks of ozone-depleting substances, including the availability of and synergies with climate
другими паразитами животного происхождения, включая наличие мертвых насекомых,
other animal pests, including the presence of dead insects,
Кажется, что часто не хватает эффективного доступа к идеям о средствах, включая наличие соответствующей технологии, с помощью которой
What often appears to be lacking is effective access to ideas about means, including the availability of appropriate technology,
другими паразитами вредителями, включая наличие мертвых насекомых,
other parasitespests, including the presence of dead insects,
Это решение базируется на оценке нескольких ключевых факторов, включая наличие квалифицированных кадров и расходы на них.
The decision was based on a few key factors, including the availability of skills and cost.
грызунами или другими зоопаразитами, включая наличие мертвых насекомых и/
other animal pests, including the presence of dead insects and/or mites
от взаимодействия между технологией и другими факторами, включая наличие электроэнергии, квалифицированных работников
other factors, including the availability of electricity, human skills
Различные контексты, обстоятельства и ограничения, включая наличие ресурсов, сказываются на типе принимаемых мер.
Different contexts, circumstances and constraints, including availability of resources, will affect the type of action to be taken.
за предоставление правильной и актуальной Информации, включая наличие Байков в определенные периоды времени и наличие сопутствующих услуг шлемов.
up-to-date statement of the Rental company information, including availability of Bikes, availability of Additional services of the Rental company.
оценка рисков, включая наличие и пригодность альтернативных маршрутов движения
risk assessment including availability and suitability of alternative routes
Образование включая наличие квалифицированных преподавателей
Education including availability of qualified teachers,
С информационным обществом связано множество вопросов, включая наличие оборудования, программного обеспечения
The Information Society involves myriad issues, including availability and access to ICT hardware,
Госкоземгеодезкадастр обладает значительным потенциалом в этой области, включая наличие оборудования и технического опыта в подготовке интегрированных картографических
GKZ has significant capacity in this regard including existing equipment and technical expertise to prepare integrated cartographic
Рабочее совещание также обсудило вопросы, включая наличие данных; их полезность;
The Workshop also considered issues that include availability of data; their usefulness;
Results: 166, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English