ВКЛЮЧАЯ ОБУЧЕНИЕ in English translation

including training
включать обучение
включать подготовку
включать учебные
предусматривать подготовку
предусматривают обучение
including education
включают образование
включать просвещение
относятся образование
включают обучение
including teaching
including instruction
including learning
including educating
including e-learning
such as training
таких , как учебные
таких как обучение
например подготовку

Examples of using Включая обучение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Образование и профессиональная подготовка инвалидов осуществляются в различных формах, включая обучение на дому и по индивидуальным учебным планам.
Various kinds of education and vocational training are available for persons with disabilities, including education at home or teaching programmes tailored to individuals.
Она реализует проекты по искоренению бедности в сельских районах, включая обучение, микрофинансирование и предоставление социальных услуг.
It has projects on rural poverty eradication, including training, micro-finance and provision of social services.
В рамках Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы были предприняты различные проекты, включая обучение женщин в вопросах выдвижения своих кандидатур на выборах.
Various projects had been carried out within the framework of the Stability Pact for SouthEastern Europe, such as training women to stand as candidates in elections.
Программы« Фридом Хаус» обеспечивают этих активистов необходимыми ресурсами, включая обучение, экспертные консультации,
Program"Freedom House" provide these activists with the necessary resources, including training, expert advice,
Совместно с местными специалистами они осуществили все работы по переоборудованию завода и монтажу, включая обучение персонала.
Together with the skilled workers on site, they handled the entire refitting and upgrade of the factory- including training.
Имеется много подходов, не связанных с обращением в суд, включая обучение и работу над изменением взглядов и установок.
There were many approaches that did not involve the courts, including training and working to change perspectives and attitudes.
Совершенствование и обновление учетных данных по 4 миллионам беженцев в регионе, включая обучение персонала;
Improvement and maintenance of updated records of the 4 million refugees in the region, including training of staff;
при помощи различных программ, включая обучение, повышение осведомленности,
with various programmes including trainings, awareness generation,
Стоимость курса составляет 750 евро, включая обучение, все материалы, проживание
The course fee is 750 euros, which includes instruction, all materials, accommodations,
Помимо этого СКМ осуществляет значительные инвестиции в развитие персонала своих компаний, включая обучение и подготовку специалистов.
In addition, SCM makes significant investments into the staff development of its companies, which includes education, development and training.
Образование на основе культурного плюрализма, включая обучение взаимному уважению
Multicultural education, including teaching mutual respect and tolerance
Учебную деятельность( включая обучение инструкторов, как, например,
Training activities(including the training of trainers as in the TrainForTrade
поддерживать предпринимательство среди сельских женщин, включая обучение навыкам получения доступа на рынки
support entrepreneurship among rural women, including by providing training on how to gain access to markets
Важное значение имеет помощь международного сообщества в укреплении систем здравоохранения, включая обучение и удержание медицинских работников, которых не хватает в развивающихся странах.
Assistance by the international community to strengthen health systems, including the training and retention of health personnel that were in short supply in developing countries, was essential.
Пока же МГО организует в данной области техническое сотрудничество( включая обучение и передачу технологии),
In the interim, IHO is undertaking technical cooperation activities regarding the matter, involving education and transfer of technology,
Оно также осуществило ряд мероприятий в Тибете, включая обучение базового персонала системы трудоустройства,
It also carried out a variety of activities in Tibet including the training of a backbone force in the labor employment system,
МООНСГ работает над созданием местного потенциала, включая обучение и представление консультаций местным правозащитным организациям,
MINUSTAH is working to develop local capacities, including by training and advising local human rights organizations,
качеству ухода, включая обучение и предоставляемые возможности для проведения досуга.
the quality of care, including the education and recreational opportunities provided.
Обучение в средних школах осуществляется по программе обычной средней школы, включая обучение детей с особыми потребностями,
In secondary schools, the curricula of regular secondary school are followed, including the education of students with special needs,
Еще одним фактором социальной изоляции является то, что лишь в некоторых африканских странах введено бесплатное начальное образование, включая обучение, форму и учебники.
Another important factor of exclusion is that only a few African countries have established free primary education, including tuition, uniforms and textbooks.
Results: 186, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English