ВООДУШЕВЛЯЮЩИЕ in English translation

encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
inspiring
вдохновлять
внушать
вдохновение
воодушевлять
побуждать
воодушевление
вселяют
inspirational
вдохновляющие
вдохновенным
воодушевляющих
вдохновения
вдохновляюще

Examples of using Воодушевляющие in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проведенная недавно первая оценка выполнения Плана действий<< ЕС- Молдова>> показала воодушевляющие результаты и устойчивый прогресс.
The recent first evaluation of the implementation of the EU-Moldova Action Plan showed encouraging results and steady progress.
Идеалы отцов-- основателей нашей Организации обязывают нас всех принимать решительные и воодушевляющие меры по преобразованию структуры Совета.
The ideals of our founding fathers enjoin all of us to take decisive and inspiring steps to reshape the configuration of the Council.
Признано, что ценности, которым следуют участники корпорации, прежде всего,- основные и воодушевляющие ценности, оказывают наибольшее влияние на все стороны корпоративной деятельности.
Recognized values, followed by the first Corporation-main and inspiring values, have the greatest influence over all aspects of corporate activity.
Я сказала эти воодушевляющие слова самой себе в зеркале
I gave myself this pep talk in the mirror,
за их содержательные и воодушевляющие заявления.
for their thoughtful and stimulating presentations.
за их содержательные и воодушевляющие выступления.
for their rich and stimulating presentations.
на которых доминировало священство заменили воодушевляющие и укрепляющие собрания церкви Нового Завета, где участвует каждый.
clergy-dominated meetings replaced the exciting and invigorating participatory meetings of the New Testament church.
Don' t Cry" воодушевляющие стихи.
have humorous lyrics while the pop ballads"Believe in U" and"Baby,">Don't Cry" have encouraging lyrics.
что, несмотря на воодушевляющие и позитивные события,
said that despite encouraging and positive developments,
Она приветствовала воодушевляющие шаги, предпринятые на пути к обеспечению права на достойное жилье
It welcomed the encouraging steps taken towards the right to decent housing and the rehousing of
в частности премьер-министру Республики Руанда Его Превосходительству досточтимому Бернару Макузе за его воодушевляющие приветственные слова.
Right Honourable Prime Minister of the Republic of Rwanda, Bernard Makuza, for his inspiring words of welcome.
Мы надеемся, что эти воодушевляющие события обеспечат импульс для дальнейшего прогресса на сирийско- израильском
We hope that these encouraging developments will generate momentum for progress on the Syrian-Israeli
Читая яркие воодушевляющие описания острова на сайтах турагентств, в отзывах довольных туристов
Reading inspirational vivid descriptions of the island on the sites of travel agencies,
связей в интересах благоденствия Армении, а также первые воодушевляющие успехи.
experience and networking for Armenia's benefit and first inspiring success.
Воодушевляющие усилия Генерального секретаря г-на Кофи Аннана вдохнули новую жизнь
The inspired work of the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, has brought new life
Сегодняшний день ознаменовал официальное начало первого крупного проекта Трехстороннего форума по межконфессиональному сотрудничеству во имя мира и включал воодушевляющие выступления и мудрые замечания лидеров из различных стран мира
Today marked the formal launch of the first major project of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, and involved inspirational speeches and wise comments from global and UN leaders and the wide range of participants,
Это является воодушевляющим признаком приверженности страны соблюдению прав человека.
This is an encouraging sign of the country's commitment to human rights.
Какое воодушевляющее зрелище!
What an inspiring sight!
Еще один воодушевляющий пример- отделение ABPMP в Бразилии.
Another encouraging example is ABPMP Brazil Chapter.
Воодушевляющее зрелище, да?
An inspiring sight for the people, eh?
Results: 56, Time: 0.0547

Top dictionary queries

Russian - English