ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ in English translation

computational power
вычислительная мощность
вычислительную мощь
computing power
вычислительная мощность
processing power
вычислительной мощности
мощности обработки
мощности процессора
процессорной мощности

Examples of using Вычислительная мощность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
скорость каналов связи Internet была низкой, а вычислительная мощность компьютеров слабой,
when the speed of Internet communication channels and the computational power were low,
чем выше вычислительная мощность, тем меньше накладных расходов вызывает перемещение данных для их обработки,
the higher the computational power, the less the overhead cost of moving data for processing,
Вычислительная мощность, предоставленная добровольцами проекта Rosetta@ home, была названа одним из основных факторов производительности Rosetta в CAPRI,
The computing power made available by Rosetta@home's project volunteers has been cited as a major factor in Rosetta's performance in CAPRI,
мегапиксельный дисплей и вычислительная мощность в миллион инструкций в секунду MIPS.
a megapixel display and a million instructions per second(MIPS) processing power.
также оптимизировать такие показатели, как вычислительная мощность и пропускная способность сети,
optimizing factors like compute power, network bandwidth,
Таким образом, он получает 50 bitcoins за его вычислительную мощность.
Hence, he gets 50 bitcoins for his computing power.
При необходимости, виртуальный сервер может получить практически всю вычислительную мощность физического сервера.
When necessary, the virtual server can get almost all the computing power of the physical server.
задействующие вычислительные мощности компьютеров для поиска монет.
those involving the processing power of computers to search for coins.
Вы не найдете вычислительную мощность, превосходящую эту нигде в мире.
You won't find faster computational power anywhere else in the world.
Проекты с объемным трафиком требуют больших вычислительных мощностей и быстрой загрузки контента для посетителей.
High-traffic projects require more computing power and faster content delivery.
Требует на 45% меньше вычислительной мощности для определения лица на видео.
Requires 45% less processing power for face detection on video.
При этом не требует серьезных вычислительных мощностей и занимает минимальный объем оперативной памяти.
Besides It does not require serious computing power and takes a minimal amount of RAM.
Его вычислительной мощности хватает для реализации функции персонального платежного терминала.
Its computational power is sufficient to realize the function of personal payment terminal.
Компромисс времени и вычислительной мощности, требуемой для выполнения сжатия и распаковки.
The tradeoff is the time and processing power required to perform compression and decompression.
Наличие вычислительной мощности является ключевым для создания качественного контента подразумевает интенсивных вычислений.
Having a computing power is a key to generate high quality content implying intensive computation.
Этот тест измеряет общее значение вычислительной мощности видеокарты. Источник: PassMark.
This benchmark measures the general purpose computational power of a graphics card. Source: PassMark.
Снижение производительности не всегда связано с ограничениями вычислительной мощности.
Decreased performance is not always caused by limited processing power.
Растут вычислительные мощности как УНС, так и других структур.
There is increased computing power both within ONS and externally.
Например, HDSM 2. не требует дополнительной вычислительной мощности сетевого оборудования.
For example, HDSM 2.0 does not require any additional processing power from your network hardware.
Рост вычислительных мощностей расширяет возможности исследователей проводить анализ такого рода.
Increased computing power increases the capability of researchers to undertake these types of analysis.
Results: 45, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English