ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ in English translation

above-mentioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
упомянутых выше
указанных
указанных выше
вышеперечисленных
упомянутом выше
вышеназванных
вышеизложенных
listed above
список выше
вышеприведенный перечень
приведенному выше перечню
aforementioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых
вышеназванных
вышеперечисленных
указанных выше
вышеизложенного
these
данные
указанных
подобные
mentioned
упоминание
упоминать
сказать
указывать
отметить
говорится
above-listed
вышеперечисленных
вышеуказанные
перечисленных
вышеупомянутых
abovementioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых выше
указанных выше
вышеперечисленных
вышеназванных
упомянутом выше

Examples of using Вышеперечисленными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
конца своего срока и таким образом не сравнится со своими вышеперечисленными предшественниками.
he could not be compared with his mentioned predecessors.
В соответствии с вышеизложенным, компания Centauro будет обрабатывать следующие категории персональных данных, предоставляемых вышеперечисленными третьими лицами.
In accordance with the foregoing, Centauro will process personal data provided by the aforementioned third parties, in the following categories.
В Приложениях отчета приведены предложения по улучшению Водного Кодекса в связи с вышеперечисленными проблемами.
The Annexes of the report contain proposals for improving the Water Code in connection with the above-mentioned problems.
После проведения кампании Управление по вопросам труда наняло служащего для проведения прямого мониторинга в соответствии с вышеперечисленными законами.
Following the campaign, the Directorate of Labour has engaged an employee to direct monitoring under the statutes listed above.
в Азербайджане существуют серьезные проблемы в плане сотрудничества между вышеперечисленными органами.
Scoping Study of Azerbaijan, significant gaps exist in cooperation among the above-mentioned institutions.
Иностранные граждане, имеющие разрешение на работу и зарегистрированные в бюро, в случае безработицы пользуются всеми вышеперечисленными правами.
Foreign citizens with work permits who are registered with the Bureau have all the aforementioned rights in case of unemployment.
В приведенной ниже таблице содержатся сведения о заседаниях с устным переводом, проведенных вышеперечисленными органами в ходе основной части пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи.
The table below refers to meetings with interpretation held during the main part of the fifty-sixth session of the General Assembly by the bodies listed above.
Следует отметить, что стоимость стандартных образцов лекарственных веществ с высокой степенью чистоты, предлагаемая вышеперечисленными компаниями, очень дорогая.
It should be noted that the cost of reference standards of medicinal substances with a high purity provided by the above-mentioned companies is very expensive.
то в соответствии с вышеперечисленными принципами Законом закрепляются за всеми детьми и подростками следующие права.
for all children and adolescents, in accordance with the aforementioned principles.
заключенные между вышеперечисленными и остальными авиакомпаниями,
concluded between aforesaid and other airlines,
В связи с вышеперечисленными причинами нами принято решение начать поиск новых,
Due to the above reasons, we decided to start looking for new,
Если на вашем оружии есть модификаторы с вышеперечисленными характеристиками, вы получите аналогичные по качеству модули с этими характеристиками.
If your weapons have modifiers with the stats mentioned above, you will receive modules with the same stats.
материалов не только наделяет пакеты ML40 всеми вышеперечисленными преимуществами, но и позволяет уменьшить их толщину, снижая при этом объем бытовых отходов.
new generation materials and technology gives all the above advantages and uses less volume of material so reducing packaging waste.
Заявки, поданные вышеперечисленными НПО, были переданы государствам- членам 31 октября, 17 ноября
Applications from the above non-governmental organizations were transmitted to Member States on 31 October,
Обмен информацией между задержанными лицами и вышеперечисленными структурами осуществляется на строго конфиденциальной основе.
The exchange of communications between the detainees and the entities referred to above is strictly confidential.
В связи с вышеперечисленными вопросами Гана предпринимает различные шаги, которые касаются положений резолюции 1540.
In connection with the issues listed, Ghana has taken various steps that address the provisions of Resolution 1540.
МПК рекомендует ПС, руководствуясь вышеперечисленными принципами, разработать подробное руководство для пользователя, включающего расценки.
Following the above principles, the IGC recommends the PS to elaborate a detailed user manual, including user fee scales.
Если ваш ребенок обладает всеми вышеперечисленными навыками, то отбросьте последние сомнения, он полностью готов к детскому саду.
If your child has all of the above mentioned skills, then he is ready for kindergarten without any hesitations.
Чтобы вывести собаку из Таиланда, необходимо за несколько дней до вылета с вышеперечисленными документами обратиться в ветслужбу аэропорта.
Before leaving Thailand with a dog you will have to apply to the airport veterinary service with all documents a few days before departure.
Необходимо обратиться к соответствующим международным организациям с просьбой обеспечить оказание на согласованной основе помощи в принятии последующих мер в связи с вышеперечисленными рекомендациями.
Relevant international organizations be requested to provide, in a coordinated manner, assistance in the follow-up to the above recommendations.
Results: 93, Time: 0.0541

Top dictionary queries

Russian - English