ГДЕ ОН НАХОДИЛСЯ in English translation

Examples of using Где он находился in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Позже той ночью ты пробрался в этот гараж, где он находился, с этой битой.
Later that night, you went out to the garage, where he was staying, with this bat.
Его сообвиняемый сообщил, что он не помнит, где он находился в ночь убийства.
The co-accused testified that he did not remember where he had been on the night of the killing.
Специальный докладчик получил копии медицинских заключений из двух больниц, где он находился на излечении, с описанием многих повреждений.
The Special Rapporteur received copies of medical reports from two hospitals at which he was treated describing numerous injuries.
Когда среднеазиатские земли были завоеваны Российской Империей, Коран Османа вывезли в Санкт-Петербург, где он находился до революции.
When the Central Asia territory was conquered by the Russian Empire, the Koran of Osman was taken to St. Petersburg where it was before the revolution.
нет никаких следов, где он находился.
there's no trace of where he stays.
в Донской монастырь в Москве, где он находился в строгой изоляции.
to the Donskoy monastery in Moscow, where he was kept in strict isolation.
судья в конце концов удовлетворил ходатайство адвоката автора о его госпитализации в больницу, где он находился в течение 25 дней.
the judge finally granted a request made by the author's lawyer to transfer him to a hospital, where he stayed for 25 days.
содержался в тюрьме в Эвине, где он находился в одиночном заключении в течение пяти месяцев.
held in Evin prison, where he was placed in solitary confinement for five months.
3 ноября 2000 года автор был помещен в отделение интенсивной терапии больницы общего профиля Канди, где он находился на протяжении месяца.
On 3 November 2000, he was moved to the intensive care unit of the General Hospital of Kandy where he remained for one month.
где он пробыл около месяца и где он находился в тесном контакте со своим другом
city where he stayed for about a month and where he stayed in close contact with his friend
Министерства обороны гн Палани был помещен в реабилитационный центр в лагере" Нелуккулам"( населенный пункт Вавуния), где он находился до декабря 2009 года.
General for Rehabilitation and the Ministry of Defence, Mr. Palani was placed in a rehabilitation centre in Nelukkulam camp, Vavuniya, where he remained until December 2009.
Декабря 2009 года Бубо На Чуто тайно возвратился из Гамбии, где он находился в ссылке после своего бегства из Гвинеи-Бисау,
On 28 December 2009, Bubo Na Tchuto returned clandestinely from the Gambia, where he had been in exile since his flight from Guinea-Bissau,
в 2003 году был направлен в Исламскую консультативную ассамблею, где он находился на рассмотрении в течение трех лет, после чего был передан в Судебный комитет Парламента
submitted in 2003 to the Islamic Consultative Assembly where it was under consideration for three years until it was taken up by the judicial committee of the parliament
Это был их первый альбом, который дебютировал на первом месте в чартах США, где он находился в течение двух недель, и дебютировал под номером один в Великобритании
It was their first album to debut at No. 1 on the US charts, where it stayed for two weeks, and debuted at number one in the UK
Принсипи из военной части, где он находился под арестом, в официальную резиденцию правительства.
Principe from the military headquarters where he had been detained to an official residence of the Government.
Репортер агентства„ Булфото" запечатлел его в 2006 году на праздновании по случаю открытия нового офиса„ ММ Груп", где он находился с супругой и детьми.
A reporter of the Bulfoto Agency had taken a photo of him as early as 2006 at the opening ceremony at the new office of MM Group where he had been present with his wife and children.
Кюрасао, где он находился под стражей 23 июля 1992 года.
Curaçao, where he had been held since 23 July 1992.
зоопарк временно перенесли в поселок Разино( ныне поселок Бакиханова), где он находился до 1985 года.
the zoo was temporarily relocated to Razin township(at present Bakikhanov township), where it was located until 1985.
перенаправили его в Кандагар, где он находился под присмотром афганских талибов
diverted it to Kandahar, where they were looked after by the Afghan Taliban
избранный президент Порфирио Лобо согласились на сделку, которая позволила бы Селайе безопасно перебраться из посольства Бразилии в Тегусигальпе, где он находился, в Доминиканскую Республику после того, как Лобо вступит в должность 27 января.
President-elect Porfirio Lobo agreed to a deal that would allow Zelaya to be transported safely from the Brazilian embassy in Tegucigalpa where he had been, to the Dominican Republic upon Lobo taking office on 27 January.
Results: 75, Time: 0.2164

Где он находился in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English