НАХОДИЛСЯ in English translation

was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
stayed
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
stood
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
is been
быть
located
размещать
местонахождение
локализовать
найти
обнаружить
расположите
отыскать
локализации
обнаружения
местоположение
lay
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
was being
быть
lies
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются

Examples of using Находился in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В 2007 году он находился на уровне$ 46 млрд.
In 2007 it stood at $46b.
Ii находился в пределах мандата этих организаций;
Is within the mandate of those organizations;
На борту самолета находился 121 человек, в том числе пять членов экипажа.
There were 121 people on board, including five crew members.
Наш хостел находился недалеко от автовокзала.
Our hostel was close to the bus station.
Алтарь находился в другом конце комнаты.
An altar lay at one end of the chamber.
Он находился в работе 30 часов без сна.
He's been on the job for 30 hours straight with no sleep.
Они говорят, что убица находился примерно в 6 метрах.
These would indicate that the killer stood about 20 feet away.
Техпаспорт находился в автомобиле, который угнали.
Registration certificate is inside the car that got stolen.
Ты находился в аду, Дин.
You were in hell, Dean.
Где бы ты находился, если бы я не пришла?
Where would you be if I wasn't here?
Здесь находился большой порт
There was a large port
Порт находился в центре столицы,
But the harbour lay in the middle of the capital
Занятно, если учесть, где он находился.
Interesting, considering where he's been.
там находился человек.
a man stood there.
Где ты находился той ночью, когда сгорела лесопилка?
Where were you the night the mill burned?
Находился ли месье Фредерик Боснер среди нас сегодня?
Is Monsieur Frederick Bosner here amongst us today?
Матрос находился под стражей в течение двух суток.
The Americans would be detained for two days.
Затем в течение нескольких месяцев он находился в районе нуля.
Subsequently, it was being in the region of zero for another several months.
Год назад он находился на отметке+ 6.
One year ago, it was at the level of +6.
И сколько он там находился.
And how long he's been there.
Results: 7130, Time: 0.1224

Находился in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English